您搜索了: lumalapit (他加禄语 - 日语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Japanese

信息

Tagalog

lumalapit

Japanese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

日语

信息

他加禄语

at gayon din ang mga saserdote, na lumalapit sa panginoon ay papagbanalin mo, baka ang panginoon ay hindi makapagpigil sa kanila.

日语

主に近づく祭司たちにもまた、その身をきよめさせなさい。主が彼らを打つことのないようにするためである」。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang lahat ng ibinibigay sa akin ng ama ay magsisilapit sa akin; at ang lumalapit sa akin sa anomang paraan ay hindi ko itataboy.

日语

父がわたしに与えて下さる者は皆、わたしに来るであろう。そして、わたしに来る者を決して拒みはしない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nangyayari na pagka ang sinoman ay lumalapit upang magbigay galang sa kaniya, na kaniyang iniuunat ang kaniyang kamay at hinahawakan siya at hinahalikan siya.

日语

そして人が彼に敬礼しようとして近づくと、彼は手を伸べ、その人を抱きかかえて口づけした。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang bawa't lumalapit sa akin, at pinakikinggan ang aking mga salita, at ginagawa, ituturo ko sa inyo kung sino ang katulad:

日语

わたしのもとにきて、わたしの言葉を聞いて行う者が、何に似ているか、あなたがたに教えよう。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang kinabukasan ay nakita ni juan si jesus na lumalapit sa kaniya, at sinabi, narito, ang cordero ng dios, na nagaalis ng kasalanan ng sanglibutan!

日语

その翌日、ヨハネはイエスが自分の方にこられるのを見て言った、「見よ、世の罪を取り除く神の小羊。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang bawa't isa na gumagawa ng masama ay napopoot sa ilaw, at hindi lumalapit sa ilaw, upang huwag masaway ang kaniyang mga gawa.

日语

悪を行っている者はみな光を憎む。そして、そのおこないが明るみに出されるのを恐れて、光にこようとはしない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pagka sila'y pumapasok sa tabernakulo ng kapisanan, at pagka sila'y lumalapit sa dambana ay naghuhugas sila: gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

日语

すなわち会見の天幕にはいるとき、また祭壇に近づくとき、そこで洗った。主がモーセに命じられたとおりである。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gaya ng babae na nagdadalang-tao na lumalapit ang panahon ng kaniyang panganganak, ay nasa hirap at humihiyaw sa kaniyang pagdaramdam; naging gayon kami sa harap mo, oh panginoon.

日语

主よ、はらめる女の産むときが近づいて苦しみ、その痛みによって叫ぶように、われわれはあなたのゆえに、そのようであった。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa kanila'y sinabi ni jesus, ako ang tinapay ng kabuhayan: ang lumalapit sa akin ay hindi magugutom, at ang sumasampalataya sa akin kailan ma'y hindi mauuhaw.

日语

イエスは彼らに言われた、「わたしが命のパンである。わたしに来る者は決して飢えることがなく、わたしを信じる者は決してかわくことがない。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ni moises kay aaron, ito ang sinalita ng panginoon, na sinasabi, ako'y babanalin ng mga lumalapit sa akin, at sa harap ng buong bayan ay luluwalhatiin ako. at si aaron ay hindi umimik.

日语

その時モーセはアロンに言った、「主は、こう仰せられた。すなわち『わたしは、わたしに近づく者のうちに、わたしの聖なることを示し、すべての民の前に栄光を現すであろう』」。アロンは黙していた。

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,987,830 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認