来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nang araw ding yaon tinuli si abraham, at si ismael na kaniyang anak.
この日アブラハムとその子イシマエルは割礼を受けた。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.
アブラハムは神が命じられたように八日目にその子イサクに割礼を施した。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at gumawa si josue ng mga sundang na pinkiang bato, at tinuli ang mga anak ni israel sa burol ng mga balat ng masama.
そこでヨシュアは火打石の小刀を造り、陽皮の丘で、イスラエルの人々に割礼を行った。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na sa kaniya ay tinuli rin naman kayo ng pagtutuling hindi gawa ng mga kamay, sa pagkahubad ng katawang laman, sa pagtutuli ni cristo;
あなたがたはまた、彼にあって、手によらない割礼、すなわち、キリストの割礼を受けて、肉のからだを脱ぎ捨てたのである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang lalaking hindi tuli, na hindi tinuli ang laman ng kaniyang balat ng masama, ang taong yaon ay mahihiwalay sa kaniyang bayan; sinira niya ang aking tipan.
割礼を受けない男子、すなわち前の皮を切らない者はわたしの契約を破るゆえ、その人は民のうちから断たれるであろう」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na tinuli ng ikawalong araw, mula sa lahi ng israel, mula sa angkan ni benjamin, hebreo sa mga hebreo; tungkol sa kautusan, ay fariseo;
わたしは八日目に割礼を受けた者、イスラエルの民族に属する者、ベニヤミン族の出身、ヘブル人の中のヘブル人、律法の上ではパリサイ人、
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang kanilang mga anak na kaniyang ibinangong kahalili nila, ay pinagtuli ni josue, sapagka't mga hindi tuli, sapagka't hindi nila tinuli sila sa daan.
ヨシュアが割礼を行ったのは、この人々についで起されたその子どもたちであった。彼らは途中で割礼を受けていなかったので、無割礼の者であったからである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ibinigay niya sa kaniya ang tipan ng pagtutuli: at sa ganito'y naging anak ni abraham si isaac, at ito'y tinuli nang ikawalong araw; at naging anak ni isaac si jacob, at naging mga anak ni jacob ang labingdalawang patriarka.
そして、神はアブラハムに、割礼の契約をお与えになった。こうして、彼はイサクの父となり、これに八日目に割礼を施し、それから、イサクはヤコブの父となり、ヤコブは十二人の族長たちの父となった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: