来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
masamang command (exec) para ilunsad
santaane bees war a jëfe (exec) baaxul
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
kundi ang bawa't tao ay natutukso, pagka nahihila ng sariling masamang pita at nahihikayat.
waaye ku sa bakkan nax, ba man la, looloo lay dugal ci fiir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sa nangasa labas ay dios ang humahatol. alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.
Ñi bokkul ci mbooloom ñi gëm, yàlla moo leen di àtte. waaye yéen, ni ko mbind mi waxe: «dàqleen ci seen biir kiy def lu bon.»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't kung ang masamang aliping yaon ay magsabi sa kaniyang puso, magtatagal ang aking panginoon;
waaye bu dee surga bu bon bu naan ci xelam: “sama njaatige day yéex a ñëw,”
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
upang huwag na kayong mangabuhay sa laman sa inyong nalalabing panahon sa mga masamang pita ng mga tao, kundi sa kalooban ng dios.
noonu diir bi ko dese ci kaw suuf, dëddu na bànneexi bakkan, jublu ci coobareg yàlla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung kayo nga'y di naging mapagtapat sa masamang kayamanan, sino nga ang magkakatiwala sa inyo ng mga tunay na kayamanan?
su fekkeente ne nag jubuleen ci alalu àddina, kon ku leen di dénk alal ju wóor ji?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mabuting tao sa kaniyang mabuting kayamanan ay kumukuha ng mabubuting bagay: at ang masamang tao sa kaniyang masamang kayamanan ay kumukuha ng masasamang bagay.
noonu nit ku baax, lu baax lay wax, jële ko ca fa mu denc lu baax, te nit ku bon, lu bon lay wax, jële ko ca fa mu denc lu bon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang sanglibutan ay lumilipas, at ang masamang pita niyaon; datapuwa't ang gumagawa ng kalooban ng dios ay nananahan magpakailan man.
te àddina day wéy, waaye kuy def coobareg yàlla dinga sax ba fàww.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gayon din naman ang bawa't mabuting punong kahoy ay nagbubunga ng mabuti; datapuwa't ang masamang punong kahoy ay nagbubunga ng masama.
noonu garab gu baax gu nekk dina meññ doom yu neex, waaye garab gu bon dina meññ doom yu bon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sinasabi ko sa inyo, na ang bawa't tumingin sa isang babae na taglay ang masamang hangad ay nagkakasala, na ng pangangalunya sa kaniyang puso.
waaye man maa ngi leen di wax ne, képp ku xool jigéen, xédd ko, njaaloo nga ak moom ci sa xel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't tanggihan mo ang mga batang babaing bao: sapagka't pagkakaroon nila ng masamang pita na hiwalay kay cristo, ay nagsisipagnasang magasawa;
waaye bul bind jigéen ju ndaw, ndaxte bu ko ay bëgg-bëggam xiiree ci sore kirist, dina bëgg a séyaat,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mabuting tao ay kumukuha ng kagalingan sa mabubuting kayamanan ng kaniyang puso; at ang masamang tao'y kumukuha ng kasamaan sa masamang kayamanan: sapagka't sa kasaganaan ng puso ay nagsasalita ang kaniyang bibig.
noonu nit ku baax, lu baax lay wax, ndax loolu la denc ci xolam, te nit ku bon, lu bon lay wax, ndaxte denc na lu bon ci xolam. ndaxte gémmiñ, la fees xolam lay wax.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: