来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at siya'y sumagot at sinabi, hindi marapat na kunin ang tinapay sa mga anak at itapon sa mga aso.
il répondit: il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at ang aliping walang kabuluhan ay inyong itapon sa kadiliman sa labas: diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at sinabi niya sa kaniya, pabayaan mo munang mangabusog ang mga anak: sapagka't hindi marapat na kunin ang tinapay ng mga anak at itapon sa mga aso.
laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at kung ang mata mo ang makapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na iisa ang mata, kay sa may dalawang mata na ibulid ka sa apoy ng impierno.
et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, n`ayant qu`un oeil, que d`avoir deux yeux et d`être jeté dans le feu de la géhenne.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y sinabi ng hari sa mga naglilingkod, gapusin ninyo ang mga paa at mga kamay niya, at itapon ninyo siya sa kadiliman sa labas; diyan na nga ang pagtangis at ang pagngangalit ng mga ngipin.
alors le roi dit aux serviteurs: liez-lui les pieds et les mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kayo ang asin ng lupa: nguni't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat? wala nang ano pa mang kabuluhan, kundi upang itapon sa labas at yurakan ng mga tao.
vous êtes le sel de la terre. mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on? il ne sert plus qu`à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: