来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sana ikaw na nga
sana ikaw na nga
最后更新: 2020-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw na sana e
j'espère que c'est toi
最后更新: 2020-07-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw na po bahala
最后更新: 2023-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ama ikaw na po ang bahala saakin
père, tu prendras soin de moi
最后更新: 2022-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw na naman? babaeng tanga!
calme mademoiselle dans nous blessons
最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw na naman! yung babaeng tanga!
calme mademoiselle dans nous blessons
最后更新: 2021-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
iyong pulutin ang iyong mga kalakal mula sa lupain, oh ikaw na nakukubkob.
emporte du pays ce qui t`appartient, toi qui es assise dans la détresse!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s`il ne meurt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
bumangon ka, ikaw na hukom ng lupa: ibigay mo sa palalo ang panghihiganti sa kanila.
lève-toi, juge de la terre! rends aux superbes selon leurs oeuvres!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng panginoon, sa harapan ng dios ni jacob;
tremble devant le seigneur, ô terre! devant le dieu de jacob,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
oh panginoon, ikaw na dios na kinauukulan ng panghihiganti, ikaw na dios na kinauukulan ng panghihiganti, sumilang ka.
dieu des vengeances, Éternel! dieu des vengeances, parais!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
yaong mga malapit, at yaong mga malayo, ay magsisituya sa iyo, ikaw na napahamak at puno ng kagulo.
ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se moqueront de toi, qui es souillée de réputation et pleine de trouble.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nguni't kung ikaw na may taglay na pangalang judio, at nasasalig sa kautusan, at nagmamapuri sa dios,
toi qui te donnes le nom de juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies de dieu,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
at pumasok siya sa kinaroroonan niya, at sinabi, magalak ka, ikaw na totoong pinakamamahal, ang panginoon ay sumasa iyo.
l`ange entra chez elle, et dit: je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le seigneur est avec toi.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
oh ikaw na tumatahan sa ibabaw ng maraming tubig, sagana sa mga kayamanan, ang iyong wakas ay dumating, ang sukat ng iyong kasakiman.
toi qui habites près des grandes eaux, et qui as d`immenses trésors, ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
oh ikaw na hari, ang kataastaasang dios, nagbigay kay nabucodonosor na iyong ama ng kaharian, at kadakilaan, at kaluwalhatian, at kamahalan:
o roi, le dieu suprême avait donné à nebucadnetsar, ton père, l`empire, la grandeur, la gloire et la magnificence;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
oh ikaw na tabak ng panginoon, hanggang kailan di ka tatahimik? pumasok ka sa iyong kalooban; ikaw ay magpahinga, at tumahimik.
ah! épée de l`Éternel, quand te reposeras-tu? rentre dans ton fourreau, arrête, et sois tranquille! -
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kung hindi mo nalalaman, oh ikaw na pinakamaganda sa mga babae, yumaon kang sumunod sa mga bakas ng kawan, at pastulan mo ang iyong mga anak ng kambing sa siping ng mga tolda ng mga pastor.
si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, sors sur les traces des brebis, et fais paître tes chevreaux près des demeures des bergers. -
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dinggin mo ako, oh panginoon, dinggin mo ako, upang matalastas ng bayang ito, na ikaw, na panginoon, ay dios, at iyong pinapanumbalik ang kanilang puso.
réponds-moi, Éternel, réponds-moi, afin que ce peuple reconnaisse que c`est toi, Éternel, qui es dieu, et que c`est toi qui ramènes leur coeur!
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
oh ikaw na nagdadalamhati, na pinapaspas ng bagyo, at hindi naaaliw, narito, aking ilalagay ang iyong mga bato na may magandang mga kulay, at ilalapag ko ang iyong mga patibayan na may mga zafiro.
malheureuse, battue de la tempête, et que nul ne console! voici, je garnirai tes pierres d`antimoine, et je te donnerai des fondements de saphir;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: