来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
itinuturo nga niya sa kanila ang kanilang gawa, at ang kanilang mga pagsalangsang na kanilang pinalalo.
så vill han därmed visa dem vad de hava gjort, och vilka överträdelser de hava begått i sitt högmod;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't itinuturong matuwid sa kaniya ng kaniyang dios, at itinuturo sa kaniya:
ty hans gud har undervisat honom och lärt honom det rätta sättet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y tumahan doong isang taon at anim na buwan, na itinuturo sa kanila ang salita ng dios.
så uppehöll han sig där bland dem ett år och sex månader och undervisade i guds ord.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tulutang magbadya ng pagpuri ang aking mga labi; sapagka't itinuturo mo sa akin ang iyong mga palatuntunan.
mina läppar må flöda över av lov, ty du lär mig dina stadgar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't maningas ninyong nasain, ang lalong dakilang mga kaloob. at itinuturo ko sa inyo ang isang daang kagalinggalingan.
men varen ivriga att undfå de nådegåvor som äro de största. och nu vill jag ytterligare visa eder en väg, en övermåttan härlig väg.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
datapuwa't nangatira si pablo at si bernabe sa antioquia, na itinuturo at ipinangangaral ang salita ng panginoon, na kasama naman ng ibang marami.
men paulus och barnabas vistades fortfarande i antiokia, där de undervisade och, jämte många andra förkunnade evangelii ord från herren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nabalitaan nila tungkol sa iyo, na itinuturo mo sa lahat ng mga judio na nangasa mga gentil na magsihiwalay kay moises, na sinasabi mo sa kanila na huwag tuliin ang kanilang mga anak ni mangagsilakad ng ayon sa mga kaugalian.
nu har det blivit dem sagt om dig, att du lär alla judar som bo spridda bland hedningarna att avfalla från moses, i det du säger att de icke behöva omskära sina barn, ej heller i övrigt vandra efter vad stadgat är.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.
dessa frågade honom och sade: »mästare, vi veta att du talar och undervisar rätt och icke har anseende till personen, utan lär om guds väg vad sant är.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na ang mga bagay na ito ay atin namang sinasalita, hindi sa mga salitang itinuturo ng karunungan ng tao, kundi sa itinuturo ng espiritu; na iniwawangis natin ang mga bagay na ayon sa espiritu sa mga pananalitang ayon sa espiritu.
om detta tala vi ock, icke med sådana ord som mänsklig visdom lär oss, utan med sådana ord som anden lär oss; vi hava ju att tyda andliga ting för andliga människor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang sila'y magsilapit, ay kanilang sinabi sa kaniya, guro, nalalaman namin na ikaw ay totoo, at hindi ka nangingimi kanino man; sapagka't hindi ka nagtatangi ng mga tao, kundi itinuturo mong may katotohanan ang daan ng dios: matuwid bagang bumuwis kay cesar, o hindi?
dessa kommo nu och sade till honom: »mästare, vi veta att du är sannfärdig och icke frågar efter någon, ty du ser icke till personen, utan lär om guds väg vad sant är. Är det lovligt att giva kejsaren skatt, eller är det icke lovligt? skola vi giva skatt, eller icke giva?»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: