来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hanapin ang:
ieškoti:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
at ang pangalawa:
ją vedė antrasis ir taip pat mirė bevaikis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
palitan ang boot disk
keisti paleidimo diską
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
^simulan ang kubuntu
^paleisti kubuntu
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
kinukuha ang mga pakete
gaunu paketus
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ipapakita ang mga bersyon.
bus rodomos versijos.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
i-^install ang lubuntu
^Įdiekite lubuntu
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ipasok ang boot disk %u.
Įdėkite %u paleidimo diską.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
^i-install ang edubuntu
Į^diegti edubuntu
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ipapakita ang impormasyong dependency.
bus rodoma priklausomybių informacija.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
i-install ang package file
Įdiegti paketo failą
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
gamitin ang driver update disc
naudoti valdyklių atnaujinimo diską
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
^i-install ang ubuntu mid
Į^diegti ubuntu mid
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
ang alamat ng aso ilonggo version
the legend of the dog nose version
最后更新: 2019-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
%s; iinstolahin ang bersyon %s
%s; versija %s bus įdiegtas
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
^i-install ang kubuntu netbook
Į^diegti kubuntu netbook
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang gath, at ang maresa, at ang ziph,
gatą, marešą, zifą,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
%s; iinstolahin ang bersyon %s ng kusa
%s; versija %s bus įdiegtas automatiškai
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
upang magpatuloy, ibigay ang pariralang "%s":
norėdami tęsti parašykite frazę „%s“:
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
at ang adoraim, at ang lachis, at ang asecha,
adorajimą, lachišą, azeką,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: