来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at tungkol kay semaias na nehelamita ay iyong sasalitain, na sasabihin,
論 到 尼 希 蘭 人 示 瑪 雅 、 你 當 說
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon kung ano ang sabihin ng panginoon sa akin, yaon ang aking sasalitain.
米 該 雅 說 、 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 、 耶 和 華 對 我 說 甚 麼 、 我 就 說 甚 麼
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sasalitain mo sa mga anak ni israel, na iyong sasabihin, sinomang mapanungayaw sa kaniyang dios ay magpapasan ng kaniyang sala.
你 要 曉 諭 以 色 列 人 說 、 凡 咒 詛 神 的 、 必 擔 當 他 的 罪
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sapagka't kung ibinigay sa kanila ni josue ang kapahingahan, ay hindi na sana niya sasalitain pagkatapos ang ibang araw.
若 是 約 書 亞 已 叫 他 們 享 了 安 息 、 後 來 神 就 不 再 題 別 的 日 子 了
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at mangyayari, na sinomang hindi makikinig sa aking mga salita na kaniyang sasalitain sa aking pangalan, ay aking sisiyasatin yaon sa kaniya.
誰 不 聽 他 奉 我 名 所 說 的 話 、 我 必 討 誰 的 罪
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nilagyan ng panginoon ng salita ang bibig ni balaam, at sinabi: bumalik ka kay balac, at ganito ang iyong sasalitain.
耶 和 華 將 話 傳 給 巴 蘭 、 又 說 、 你 回 到 巴 勒 那 裡 、 要 如 此 如 此 說
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at iyong sasalitain sa mga anak ni israel, na iyong sasabihin, ito'y magiging banal na langis na pangpahid sa akin sa buong panahon ng iyong mga lahi.
你 要 對 以 色 列 人 說 、 這 油 、 我 要 世 世 代 代 以 為 聖 膏 油
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang inyong sasalitain kay ezechias na hari sa juda, na sasabihin, huwag kang dayain ng dios na iyong tinitiwalaan na sabihin, ang jerusalem ay hindi mabibigay sa kamay ng hari sa asiria.
你 們 對 猶 大 王 希 西 家 如 此 說 、 不 要 聽 你 所 倚 靠 的 神 欺 哄 你 說 、 耶 路 撒 冷 必 不 交 在 亞 述 王 的 手 中
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at aking sasalitain ang aking mga kahatulan laban sa kanila tungkol sa lahat nilang kasamaan, sa kanilang nangagpabaya sa akin, at nangagsunog ng kamangyan sa ibang mga dios, at nagsisamba sa mga gawa ng kanilang sariling mga kamay.
至 於 這 民 的 一 切 惡 、 就 是 離 棄 我 、 向 別 神 燒 香 、 跪 拜 自 己 手 所 造 的 、 我 要 發 出 我 的 判 語 、 攻 擊 他 們
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking palilitawin sa kanila ang isang propeta sa gitna ng kanilang mga kapatid, na gaya mo; at aking ilalagay ang aking mga salita sa bibig niya, at kaniyang sasalitain sa kanila ang lahat ng aking iuutos sa kaniya.
我 必 在 他 們 弟 兄 中 間 、 給 他 們 興 起 一 位 先 知 像 你 、 我 要 將 當 說 的 話 傳 給 他 、 他 要 將 我 一 切 所 吩 咐 的 、 都 傳 給 他 們
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at inyong ituturo sa inyong mga anak, na inyong sasalitain sa kanila, pagka ikaw ay nauupo sa iyong bahay, at pagka ikaw ay lumalakad sa daan, at pagka ikaw ay nahihiga, at pagka ikaw ay bumabangon.
也 要 教 訓 你 們 的 兒 女 、 無 論 坐 在 家 裡 、 行 在 路 上 、 躺 下 、 起 來 、 都 要 談 論
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
aking pakikinggan kung ano ang sasalitain ng dios na panginoon: sapagka't siya'y magsasalita ng kapayapaan sa kaniyang bayan at sa kaniyang mga banal: nguni't huwag silang manumbalik uli sa kaululan.
我 要 聽 神 耶 和 華 所 說 的 話 . 因 為 他 必 應 許 將 平 安 賜 給 他 的 百 姓 、 他 的 聖 民 . 他 們 卻 不 可 再 轉 去 妄 行
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: