来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gud
if so
最后更新: 2020-04-22
使用频率: 1
质量:
参考:
gud gud
english
最后更新: 2021-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
gud eve po
最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
gwapa man gud
gwapa man gud
最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:
参考:
gud evening po🙏
are you too
最后更新: 2021-07-23
使用频率: 1
质量:
参考:
kapoy man gud ko
kapoy kay ka sige kag loud² gamay rakay nga butang ambt jd nimo
最后更新: 2021-05-27
使用频率: 1
质量:
参考:
mura man gud kag namuybuy !
mura man gud kag namuybuy!
最后更新: 2020-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
bag o pa gud kog mata
最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ako mani day oi mag dot dot man sad ko mag chat gud hahah
ako mani day oi mag dot dot man sad ko mag chat gud hahah
最后更新: 2021-01-15
使用频率: 2
质量:
参考:
kana moy sakto sundalo gud
that's right moy gud soldier
最后更新: 2022-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ambot sa imo oi kuan man gud
balik kana pls
最后更新: 2023-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
atik raman gud na. ilad pod sila
最后更新: 2023-08-11
使用频率: 1
质量:
参考:
gud pm jas ntanong m kng my quota
gud pm jas ntanong m kng my quota
最后更新: 2021-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
okay rmn gud bahalag kinemaster og powerdirector😆
okay rmn gud bahalag kinemaster og powerdirector
最后更新: 2020-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
lilintigan gud doy kabalo ka man sina mag crush
lilintigan gud doy kabalo ka man sina mag crush
最后更新: 2020-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bisaya to tagalog translate pila mn gud baligya ana
pila mn gud baligya ana
最后更新: 2021-03-18
使用频率: 1
质量:
参考:
tawo gudman sopsop baga gud tag ea maupay la ha atubangan
baga gud tag ea maupay la ha atubangan
最后更新: 2021-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
husay pa gamit² kapa english dire ma ngani gud asya hahahahaha
husay pa gamit² kapa english dire ma ngani asya hahahahah
最后更新: 2023-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
gud am...may tao kaya dyan sa bahay nina mrs giraudo?
no one was home, so i just left
最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
gud bisperas. ne, tibad kin mata pa ika, puede tabi ako magpapayat? salamat ne. pagpalain ka ng diyos ... / ate jing
gud eve. ne, tibad kin mata pa ika, puede tabi ako magpasantigwar? thank you ne. god bless you... /ate jing
最后更新: 2019-10-06
使用频率: 1
质量:
参考: