来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ano ang aking ex
how is my ex
最后更新: 2023-05-14
使用频率: 1
质量:
ang aking
my self evaluation example
最后更新: 2025-03-16
使用频率: 1
质量:
ano ang aking gagawin
anong ang aking gagawin
最后更新: 2022-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
ph lang po ang aking id
i don't have a tin id yet
最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ibig sabihin ng ang aking
ibig sabihin ng ang aking
最后更新: 2021-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang school id
what is school id
最后更新: 2021-08-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ipagpatuloy kung ano ang aking nasimulan
ipagpatuloy kung ano ang aking nasimulan
最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang makabuluhan sa aking buhay?
what makes my life meaningful?
最后更新: 2023-09-24
使用频率: 4
质量:
参考:
ano ang aking mga kasanayan at interes
what health career do i want to explore
最后更新: 2024-04-11
使用频率: 2
质量:
参考:
ano ang aking karaniwang anyo ng libangan?
what is my usual form of recreation?
最后更新: 2022-09-19
使用频率: 2
质量:
参考:
ano ang aking kapaligiran sa trabaho sa deal
what is my ideal work environment
最后更新: 2021-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang aking natutunan sa eksperyensang teknikal?
ano natutunan mo sa loob ng 4montha sa english
最后更新: 2020-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang masasabi mo tungkol sa aking pamilya
what can you say about my family
最后更新: 2022-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang kahulugan ng refferal id
what is the meaning of refferal id
最后更新: 2022-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
sundin kung ano talaga ang aking kursong tinapos
follow what i actually finished
最后更新: 2024-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
kalapit ng sulat ay aking id
malakip ng sulat na ito ay ang akong id
最后更新: 2024-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang magagawa ko upang maunlad ang aking buhay
what can i do to improve my life
最后更新: 2020-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
bilang patunay, kalakip nito ang larawan ng aking id
最后更新: 2023-07-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang pampulitikang views sa aking sarili? halimbawa?
what is political views in myself?for example?
最后更新: 2016-12-09
使用频率: 4
质量:
参考:
subukan upang malaman, kung ano ang aking lugar sa mundo
trying to figure out, what my place in the world
最后更新: 2024-07-02
使用频率: 1
质量:
参考: