来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gusto ko po sana mag request
gusto ko sana magtinda kaya lang kailangan ng 10000 puhunan
最后更新: 2021-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag request ng seminar
i would like to make a request
最后更新: 2021-06-08
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag try
i would like to make a r
最后更新: 2020-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana
kasama ko.lahat nang pamilya ko
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag request ng balanseng utang
i would like to make a request
最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag follow up
gusto ko sana mag follow in english
最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po mag request o manghinge ng coe
最后更新: 2024-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko sana mag usap tayo
i wish we talked more
最后更新: 2023-05-24
使用频率: 2
质量:
参考:
gusto ko po sana mag request ng aking latest payment ledger
i would like to request
最后更新: 2020-07-01
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag apply sa trabaho
taking the tvl track
最后更新: 2023-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko sana si
i would like to
最后更新: 2020-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag apply sa inyo company
最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana makapag boxing
where is that place
最后更新: 2020-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag apply bilang data encoders
i would like to apply to your company
最后更新: 2020-08-04
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana humingi ng pasensya
i would like to apologize
最后更新: 2020-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag request ng completion form dahil kailangan po sa isa kong subject
i would like to make a request
最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag order sa susunod sana may freebies
i would like to place an order
最后更新: 2023-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
mas gusto ko po yun 5am po
of course i prefer my cousin
最后更新: 2022-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko sana mag react, kaso baka mahalata niya
i wish i could react, in case he/she could sense it
最后更新: 2020-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko po sana mag tanongkong tuloy po yong mock chat ngayon?
can you continue tomorrow
最后更新: 2020-09-21
使用频率: 1
质量:
参考: