来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ihahatid ko si nanay sa airport
i picked my mother to the airport
最后更新: 2024-01-23
使用频率: 2
质量:
ihahatid ko siya sa airport
i will take you to the airport
最后更新: 2024-02-26
使用频率: 3
质量:
ihahatid ko sa airport si papa
i will take daddy to the airport
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid kita sa airport
ihahatid
最后更新: 2024-04-05
使用频率: 3
质量:
参考:
c/ihahatid sa airport
最后更新: 2023-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko ang aking anak sa airport
kelan balik ninyo
最后更新: 2024-01-23
使用频率: 2
质量:
参考:
ihahatid ko ang asawa ko sa airport
i will take you to the airport
最后更新: 2022-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko ang aking kapatid sa airport
english
最后更新: 2024-01-23
使用频率: 3
质量:
参考:
ihahatid sa airport ang kapatid
ihahatid ko ang aking kapatid sa airport
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil ihahatid ko si rafael sa airport
i brought mom to the airport
最后更新: 2024-01-23
使用频率: 2
质量:
参考:
ihahatid ko ang sister in law ko sa airport
ihahatid ko ang brother in law ko
最后更新: 2023-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko sa bahay si nanay
ihahatid kami ng amo
最后更新: 2024-01-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko lang po ang aking mama sa airport
i'll take mom to the airport
最后更新: 2020-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko sa probinsya
pupunta ako sa airport ihahatid ko anak ko uuwisa probensya
最后更新: 2024-01-02
使用频率: 2
质量:
参考:
ihahatid ko ang asawa ko at ang anak ko sa airport
i will take my wife to the airport
最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko ang nanay ko pauwing probinsya
i will accompany my mother back to the province
最后更新: 2021-07-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko ang aking kapatid sa airport pauwi ng province
i will take my brother to the airport
最后更新: 2022-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
dahil ihahatid ko ang asawa ko sa airport pa puntang abroad
brought wife to the airport
最后更新: 2022-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko ang magulang ko sa airport para sa pag alis nila ng bansa
i will bring my family to the airport
最后更新: 2016-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
ihahatid ko lang sila
i'll just deliver it to the terminal
最后更新: 2020-03-12
使用频率: 1
质量:
参考: