来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mahigit sa
less than
最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
sa mas mababa sa sampung taon,
10 years ago
最后更新: 2022-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sampung taon at patuloy na bumibilang
it's been 10 years and still counting
最后更新: 2023-05-22
使用频率: 1
质量:
参考:
tatlong taon na kami
it's been three years since i pinned that tweeted
最后更新: 2022-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
sa ilang taon na hindi kami nagkita
together
最后更新: 2020-01-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sampung taon mula ngayon
where will be ten years from now
最后更新: 2025-06-29
使用频率: 6
质量:
参考:
nakaya kong malayo sa mga magulang ko nang mahigit sampung taon
i was able to
最后更新: 2022-04-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ako pagkalipas ng sampung taon
what i am now and ten years later
最后更新: 2021-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pang pito ako sa sampung magkakapatid
seven out of ten siblings
最后更新: 2019-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
5 taon na
it's almost 5 years
最后更新: 2021-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
napag isip isip ko na hihintayin kita sa loob ng sampung taon
it came to my mind
最后更新: 2019-11-01
使用频率: 1
质量:
参考:
sampung taon mula ngayon, ganito ako
ten years from now, this is how i
最后更新: 2024-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
taon na itinayo
trailhead pocket parks*
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nagkita tayong muli pagkaraan ng sampung taon
we met again
最后更新: 2023-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
11 taon na magkasama
11 years together
最后更新: 2024-02-10
使用频率: 2
质量:
参考:
mayroon akong sampung taon na karanasan sa pagtatrabaho bilang isang accountant
i have ten years of working experience as a ccountant
最后更新: 2020-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
anim na taon na ngayon
after 6 years from now
最后更新: 2024-04-14
使用频率: 6
质量:
参考:
eksaktong 2 taon na ang nakalipas simula ng iwan mo kami
2 years since you left
最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:
参考:
makalipas ng sampung taon, nagbalik si battosai sa kyoto.
after ten years, battosai comes back to kyoto.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
kung aabutin man ako ng sampung taon mula ngayon magpapasalamat ako kay god
kasi diyos lang ang nakakaalam kung ano ang pwedeng mangyari satin sa loob ng sampung taon
最后更新: 2020-01-19
使用频率: 1
质量:
参考: