来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mamaya pa
are you letting me sleep
最后更新: 2020-02-12
使用频率: 1
质量:
参考:
mamaya pa chat
mamaya pa chat tayo
最后更新: 2021-09-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mamaya pa kami uuwi
waray translator
最后更新: 2022-08-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mamaya pa ako matulog
i'll sleep later
最后更新: 2022-01-31
使用频率: 1
质量:
参考:
mamaya pa ako kakain?
mamaya pa ako kakain?
最后更新: 2023-08-03
使用频率: 1
质量:
参考:
baka mamaya pa siya dumating
baka madisgrasiya ko siya
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
mamaya pa naman 2pm onwards
最后更新: 2023-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
mamaya pa ako magsusuot ng uniform ko
i wore my uniform
最后更新: 2022-05-21
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang papa ko ay nasa trabaho mamaya pa sya uuwi
ee
最后更新: 2023-09-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dinamay ko pa mga kaibigan ko
to many of my friends
最后更新: 2022-04-18
使用频率: 1
质量:
参考:
eto ginagayak ko pa mga paninda ko
im still setting up my goods
最后更新: 2018-02-08
使用频率: 1
质量:
参考:
wag na nating pahirapan pa mga damdamin natin
let's not bother anymore
最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
mamaya pa 9am resume maam 9-3am lang po kasi ang laro sa s888 24hrs po
i have a basketball game later
最后更新: 2021-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
para harapin pa mga pagsubok na darating. laban lang
最后更新: 2021-04-02
使用频率: 5
质量:
参考:
ihahatid ko sa airport ang girlfriend ko bukas mga 10 am
i'll take my girlfriend to the airport
最后更新: 2019-10-15
使用频率: 1
质量:
参考:
hapgo e.g., "mamaya pa ako matutulog, magha hapgo muna ako."
half bath
最后更新: 2020-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
maganda n ngayon kana magkapamilya para makalaro mo pa mga magiging anak mo
spontaneously come into your life
最后更新: 2021-07-16
使用频率: 1
质量:
参考:
ga pahimoyong nko kng ano ano pa mga kotso kotso mabatian ko sainyo daw mga sin o gd kamo
最后更新: 2020-12-06
使用频率: 2
质量:
参考:
kaluguran dakang babatak dana anjang emuku buri pero buri daka padin mga 10% manta hehe jk mu bye gn matud naka
最后更新: 2021-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
maam sir good day. sorry po hinde ko po alam na may na lag lag na bakal kasi mga 10:30.noing nag wewelding na ako completo naman po yung bakal na kinabit ko
最后更新: 2023-05-10
使用频率: 1
质量:
参考: