尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
masaya ako para sayo
remain a good person to your neighbor
最后更新: 2021-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya na rin ako para sayo
������ �������� ���� ���� �������������� ���� ���� ���� ���������� ������������������������ ���� ������ �������� ���� ������ ���� �������� ����?
最后更新: 2024-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
magiging masaya na lang ako para sayo
i'm happy for you
最后更新: 2019-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya ako para sa kan
sisterhood
最后更新: 2022-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya ako kapag ginagawa ko yun para sayo
ako ay ipinanganak noong
最后更新: 2020-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya ako para sa inyo guys
im happy for you guys
最后更新: 2021-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya ako sayo dahil masaya ka sa iba pero hindi sakin
i'm happy because you're new to me
最后更新: 2022-12-29
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya ako para sa inyo dalawa
masaya ako sa inyong dalawa
最后更新: 2024-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ako para sayo
what are your thoughts about me
最后更新: 2020-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
masaya ako para sa inyong dalawa
i'm happy for you
最后更新: 2019-11-25
使用频率: 1
质量:
参考:
kung saan ka masaya ,magiging masaya na dn ako para sayo
where can you be happy
最后更新: 2022-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ba ako para sayo
最后更新: 2023-10-16
使用频率: 2
质量:
参考:
andito lang ako para sayo
i'm just here for you
最后更新: 2023-09-19
使用频率: 2
质量:
参考:
laging nandito ako para sayo
lagi lang akong nandito para sayo kahit taas o baba
最后更新: 2023-09-19
使用频率: 2
质量:
参考:
may magagawa ba ako para sayo?
you know i'd do anything for you
最后更新: 2022-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto mag bago para sayo dahil ikaw lang talaga mahal ko
want something new for you
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
lagi mong tatandaan andto lang ako para sayo
最后更新: 2020-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi kita iiwan nandito lang ako para sayo
i won't leave you, i'm just here for you
最后更新: 2021-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
andito lang ako para sayo kahit ano mang mangyari
english
最后更新: 2023-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
nandito parin ako para sayo kahit anong mangyari
im still here for you forever no matter what
最后更新: 2022-02-09
使用频率: 1
质量:
参考: