来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
may problema kasi ako ngayon
may problema kasi ako ngayan
最后更新: 2022-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
may problema ako
may problema ako
最后更新: 2021-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
pag may problema ako
thank you for being always there
最后更新: 2019-05-18
使用频率: 1
质量:
参考:
kasi may problema ako eh
i'm verry sorry about your children
最后更新: 2021-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
may problema lang akong pinagdadaanan ngayon
i just have a problem
最后更新: 2023-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kaya may problema ako sa cp
tas wala den akong pera
最后更新: 2022-02-18
使用频率: 1
质量:
参考:
kung may problema
yung iba ay malulutas yung iab naman ayako na anglumulotas
最后更新: 2020-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
may problema tayo.
something's wrong here.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
may problema ba?
why are you awake too
最后更新: 2019-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
tumatae ako ngayon
saya sedang diare sekarang
最后更新: 2022-09-15
使用频率: 5
质量:
参考:
kumakain ako ngayon.
i'm eating now.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
kapag may problema ako anjan sila
when i have a problem, i just take it easy
最后更新: 2023-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi sila mawawala pag may problema ako
they are there for me
最后更新: 2021-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
at nandyan sila palagi pag may problema ako
at nandyan sila kapag ako ay may problema
最后更新: 2023-09-03
使用频率: 2
质量:
参考:
tagapayo ko ka pag may problema ako. ma ka
your advisor when you have a problem
最后更新: 2023-10-02
使用频率: 2
质量:
参考:
at sila din ang masasandalan kapag may problema ako
to lean on when i have a problem
最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko laging mag - isa kapag may problema ako
i enjoy when im alone, no one can't judge you no one can't discriminate you and you have a freedom of what you want to do.
最后更新: 2022-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
may problema ako kasi wala na akong pira wala akong pagkain
there is a problem
最后更新: 2021-12-23
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat dahil pag may problema ako naruyan ka palagi para sakin
最后更新: 2024-02-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko alam kung kanino ako lalapit sa tuwing may problema ako
i do not know who i will approach
最后更新: 2021-01-23
使用频率: 1
质量:
参考: