来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mababa lang ang sahod dito
mababa lang
最后更新: 2023-08-04
使用频率: 1
质量:
malapit lang ang bahay ko dito
最后更新: 2023-07-11
使用频率: 1
质量:
lang ang mag
lang ang mag
最后更新: 2023-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw lang ang kumakain dito sa restoran.
you're the only customer in the restaurant.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
makinang na bituin lang ang makikita dito
brilliant star
最后更新: 2020-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang nasasaktan pero ok lang ang ginamit ko dito
but when its hurts, i can make you better
最后更新: 2020-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
tama lang ang tamis
moderate sweetness
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 36
质量:
参考:
kasi magsasaka lang ang hanap buhay namin dito
mahirap lang ang kanyang manga magulang ate mag sasaka lang ang trabahu
最后更新: 2023-03-22
使用频率: 1
质量:
参考:
diyos lang ang nakakaalam
only the lord knows
最后更新: 2023-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
paano ma'am eh mababa lang ang sahod dito
it's just low wages
最后更新: 2023-08-02
使用频率: 1
质量:
参考:
legend lang ang nakakaalam
there are few who know
最后更新: 2023-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
sana kung mayaman lang ako, mas madami pa akong matutulungan tao.
if i was rich enough
最后更新: 2019-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
simple lang ang buhay ko hindi ako mayaman
my life is simple
最后更新: 2022-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
cguro pag mayaman lang ako lagi din ako kinukumusta at pag may okasyon pinopost ka din sa wall nila ano malas ko kc mahirap lang ako kaya walang kumusta at post
cguro pag mayaman lang ako tanggap niyo ako ang masaklap isang kahit isang tuka lang ako
最后更新: 2021-06-21
使用频率: 1
质量:
参考:
inshaa allah.nakadtatawa ko makin.hahahaba.basta tabolog nengka mambo nitatak e milktea hahaha.diko den pamasa milktea giampinga.pamasa koden sa madseda ko namay go pan gasolina na motor ko a.hehe.ingat ka sa kapen drive giampinga.takbong mayaman lang.
inshaa allah.nakadtatawa ko makin.hahahaba.basta tabolog nengka mambo nitatak e milktea hahaha.diko den pamasa milktea giampinga.pamasa koden sa madseda ko namay go pan gasolina na motor ko a.hehe.ingat ka sa kapen drive giampinga.takbong rich lang.
最后更新: 2022-12-03
使用频率: 1
质量:
参考: