您搜索了: mga tungkulin ng bawat kasapi ng pangkat (他加禄语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

mga tungkulin ng bawat kasapi ng pangkat

英语

roles of each team member

最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tungkulin ng bawat aspeto

英语

duty of each aspect

最后更新: 2023-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga tungkulin ng tainga

英语

ear functions

最后更新: 2021-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga tungkulin ng isang guro

英语

duty of a teacher

最后更新: 2017-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

onangangahulugang mga tungkulin ng kasarian

英语

meaning gender roles

最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga tungkulin ng wika tungkol sa heuristik

英语

mga tungkulin ng wika

最后更新: 2022-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ano ang mga tungkulin ng mga manggagawang panlipunan sa ating lipunan

英语

what are the roles of social workers in our society

最后更新: 2020-01-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ilarawan ang iyong tungkulin at ang iba pang mga tungkulin ng iba pang mga memvers ng pamilya

英语

describe your role and the others roles of other memvers of the family

最后更新: 2020-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang kapangyarihan ng paggalang ay tumutukoy sa kakayahang makontrol batay sa katapatan sa pinuno at ang mga kasapi ng pangkat ay nagnanais na palugdan ang taong iyon

英语

referent power refer to the ability to control based on loyalty to the leader and the group members desire to please that person

最后更新: 2019-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ngayon ang iba't ibang mga tungkulin ng tao sa wakas ay kumalat sa buong mundo

英语

now the various roles of man finally spread across the earth

最后更新: 2021-06-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kilalanin ang pagkakaiba ng bawat isa at yakapin ang kanilang mga tungkulin na ibinigay ng diyos bilang mag - asawa.

英语

acknowledge each other’s differences and embrace their god given roles as husband and wife.

最后更新: 2022-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

dahilan sa matinding pagkalat ng covid 19 iminumungkahi ko sa lahat ng mamamayan na mag pursigi humanap at makibalita kung saan pwede maka pag vaccine ang bawat kasapi ng pamilya, dahil isa ito sa pamamaraan upang di na lumaki ang pagkalat ng covid-19 cases

英语

due to the extreme spread of covid 19 i suggest to all citizens to persevere hu

最后更新: 2021-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

narito ang ilang kahanga-hangang larawang kuha ng mga kasapi ng swpc (lahat ng mga ito ay may permiso sa paglalathala dito), at isang bidyo mula kay steven erra, isa sa mga miyembro ng pangkat.

英语

we share some photographs by the members swpc (all of them republished with their permission), and a video by steven erra, one of the artists of the collective.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

una, dapat may kaayusan sa mga tungkulin ng asawa/ama, asawa/ina, at mga anak. ang kanilang mga tungkulin ay dapat na malinaw, tinukoy at isinabuhay.

英语

first there should be order in the roles of husband/father, wife/mother, children. their roles should be clear, defined and lived out.

最后更新: 2022-07-18
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang pangako ng simbahang katoliko sa pantay na dignidad at pantay na karapatan ng lahat ng tao ay madalas na sinamahan ng opisyal na pagtuturo ng simbahan sa pamamagitan ng suporta para sa isang uri ng "pagkakumpleto" ng mga tungkulin ng kalalakihan at kababaihan. ito ay madalas na dumudulas sa isang paghahabol na ang mga kababaihan ay dapat na maibukod mula sa ilan sa mga tungkuling ito. kung paano ito katugma sa tunay na pagkakapantay-pantay ay bihirang malinaw. kaya't mayroong kagyat na pangangailangan para sa seryosong intelektuwal na paggalugad ng interseksyon ng mga tungkulin sa kasarian at pantay na mga karapatang pantao sa pagsisid

英语

the catholic church’s commitment to the equal dignity and equal rights of all persons is frequently accompanied in official church teaching by support for a kind of “complementarity” of the roles of men and women. this often slides into a claim that women should be excluded from some of these roles. how this is compatible with genuine equality is rarely clear. so there is urgent need for serious intellectual exploration of the intersection of gender roles and equal human rights in the dive

最后更新: 2021-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,749,894,434 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認