来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nagtataka lang ako sayo
i just look at you
最后更新: 2018-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nagtataka lang ako
最后更新: 2024-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
nagtataka lang talaga ako
最后更新: 2023-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
mana lang ako sayo
i am just like you
最后更新: 2022-03-14
使用频率: 1
质量:
参考:
gumaya lang ako sayo
tumulad sainyo
最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
nagtataka lang kasi ako sayo dati hindi ka ganyan
just wondering because i love you ever so
最后更新: 2023-10-24
使用频率: 2
质量:
参考:
baka mainis lang ako sayo
i don't want to argue with you
最后更新: 2023-03-20
使用频率: 1
质量:
参考:
sayo lang ako
i'm yours
最后更新: 2022-02-13
使用频率: 3
质量:
参考:
naglalambing lang ako sayo, mahal
最后更新: 2023-08-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nagtataka lang ako kung bakit hindi pa dumadating
i was just wondering why my hand was peeling
最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:
参考:
babawi na lang ako sayo promise
i will just make it up to you, promise.
最后更新: 2024-04-26
使用频率: 3
质量:
参考:
para sayo lang ako
just for me early
最后更新: 2024-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
mahal kita kahit wala lang ako sayo
i love you even when you love others
最后更新: 2019-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
nagtataka lang ako kung gaano kaganda ang lugar na ito
im just wondering how beautiful is this place
最后更新: 2021-11-21
使用频率: 1
质量:
参考:
nagmahal lang ako sayo kahit bawal ito
i love you though prohibited
最后更新: 2016-09-12
使用频率: 4
质量:
参考:
kung malapit lang ako sayo aalagaan talaga kita
kung malapit lang ako sayo aalagaan talaga kita
最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
nag pa picture lang ako sayo sa tabi ng bintana
i just took a picture of you
最后更新: 2022-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
pinaramdam mo na sa akin na balewala lang ako sayo.
you made me feel that way
最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
massage lang ako sayo kapag may laman na yong gcash ko
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nagtataka lang ako kung paano mo pinalalaki ang iinvestment na ibinibigay sayo, pwede ko ba malaman ang flow nito? convert to english version
i'm just wondering how you increase the investment you give, can i know its flow? convert to english version
最后更新: 2022-06-08
使用频率: 1
质量:
参考: