您搜索了: nakiki sabay sa jokes ko (他加禄语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

nakiki sabay sa jokes ko

英语

nakikisabay sa joke

最后更新: 2023-07-04
使用频率: 1
质量:

他加禄语

nakiki sabay sa uso

英语

nakiki sabay sa uso

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nakiki sabay

英语

nakiki sama

最后更新: 2020-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabay sa

英语

最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nakikisabay sa mga jokes ko

英语

最后更新: 2024-01-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabay sa uso

英语

最后更新: 2020-11-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

salamat sa pag sabay sa anak ko

英语

thank you for taking care of my son

最后更新: 2023-06-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maki sabay sa uso

英语

maki uso

最后更新: 2023-08-11
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

他加禄语

maka sabay sa knila

英语

to join

最后更新: 2019-07-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

laging sabay sa pag uwi

英语

always in line with fashion

最后更新: 2024-05-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

hindi maka sabay sa talakayan

英语

can't keep up with the conversation

最后更新: 2019-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

英语

grabi galing ng kanta to naki sabay sa buhay ko

最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

lagi na kame sabay sa pag labas ng school at pag uwi

英语

lagi na kame sabay sa pag labas ng school at pag uwi

最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sabay sa uso at pagbibinta sa online pra maka kita kahit papano ng pera lalo na my pandimic

英语

at the same time in fashion and online selling so you can earn somehow, especially my pandimic

最后更新: 2020-09-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

英语

最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,768,153,687 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認