来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
namatay kasi yung kapatid ko na babae
namatay po ung kapatid ng nanay ko po kaya naki libing po ako
最后更新: 2024-02-14
使用频率: 2
质量:
anak ng kapatid ko na babae
anak ng kapatid ko
最后更新: 2023-05-29
使用频率: 1
质量:
asawa ng kapatid ko na babae
with my brother and her wife
最后更新: 2020-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
kapatid ng asawa ko na babae
wife's brother
最后更新: 2022-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
tawag sa kapatid ng tatay ko na babae
最后更新: 2023-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
anak ko na babae
最后更新: 2021-05-28
使用频率: 1
质量:
参考:
classmate ko yung kapatid ko
i suddenly looked up
最后更新: 2021-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
kapatid ng asawa ko na babae anong tawag sa english
sister of my wife what is english called
最后更新: 2020-03-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ikaw ay parang kapatid ko na
you sound like my brother
最后更新: 2022-12-17
使用频率: 1
质量:
参考:
asawa ng kapatid ko na lalaki
my brother's wife have sex
最后更新: 2021-09-19
使用频率: 1
质量:
参考:
pwede ko po bang ei extends ang vacation ko sir kasi namatay po kasi yung kapatid ng mama ko
最后更新: 2023-10-11
使用频率: 1
质量:
参考:
nakatira ako sa kapatid ko na bahay
i live in my brother's house
最后更新: 2023-10-20
使用频率: 2
质量:
参考:
lord tulongan mo kapatid ko na mag bago na
lord, please help me
最后更新: 2019-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
happy birthday sa kapatid ko na ipinagyayabang ko
maligayang ka
最后更新: 2021-05-02
使用频率: 1
质量:
参考:
kasi yung order ko na thermometer hindi pa dumating
english
最后更新: 2019-02-05
使用频率: 1
质量:
参考:
binantayan ko ang bunso kong kapatid ko na may sakit
i watched over my father in pain
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 37
质量:
参考:
inutang ko na pera sa kapatid ko
owed money
最后更新: 2019-11-05
使用频率: 2
质量:
参考:
bakit ikaw pa sa dami ng kaidad ko na babae iwan
why are you with so many of my friends
最后更新: 2022-05-09
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ko na aawayin ang kapatid ko
hindi ko na aawayin ang kapatid ko
最后更新: 2020-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
nung nasayaw na kami by partner 'yon yung kalapit ko na classmate ko na babae sabi niya binulong niya
when we danced by partner, it was my female classmate next to me, he said in a whisper
最后更新: 2021-09-09
使用频率: 1
质量:
参考: