来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
para mabigyan sya ng tamang leksyon
最后更新: 2023-11-25
使用频率: 1
质量:
para mabigyan ng tamang riseta
最后更新: 2023-09-07
使用频率: 1
质量:
para mabigyan ng pansin
ito ay para mabigyan ng pansin
最后更新: 2022-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
mabigyan po sya ng wheelchair
最后更新: 2020-11-24
使用频率: 1
质量:
参考:
at para matuto ng tamang asal
tamang asal
最后更新: 2020-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
para mabigyan sila ng magandang pamumuhay
para makatulong sa pagpapaaral ng kanyang kapatid
最后更新: 2020-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ang layunin nito ay mabigyan ng tamang kaalaman ang mga magsasaka
to increase the knowledge of farmers in proper seed nuts
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 3
质量:
参考:
mag diet ng tamang pagkain
tagalog
最后更新: 2021-01-20
使用频率: 1
质量:
参考:
para mabigyan ng magandang kinabukasan ang aking mga anak
to provide good health and education to my children
最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:
参考:
halimbawa ng tamang pag iisip
example of right thinking
最后更新: 2020-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan ng tamang oras sa pagtulog
need proper sleep time
最后更新: 2021-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
lagyan ng tamang sukat ng tubig
wash the rice well
最后更新: 2020-10-08
使用频率: 1
质量:
参考:
alam ko na ginagawa mo lahat para mabigyan kami ng magandang kinabukasan
最后更新: 2023-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
kahalaganahan sa pagbabayad ng tamang buwis?
paying taxes?
最后更新: 2022-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi nagpapakita ng tamang pangangalaga sa environment
the houses are very close tog
最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
maghintay ng tamang panahon para sa lahat
i will wait for the right woman for me
最后更新: 2023-04-15
使用频率: 3
质量:
参考:
tulungan ka ni lord na pumuli ng tamang kanta
choose the right song
最后更新: 2023-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
larawan ng tamang paraan sa pag aalaga sa sarili
picture of the correct way to take care of yourself
最后更新: 2016-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sa pagiging driver hindi ako maliligaw ng tamang landas
being a driver i will not get lost
最后更新: 2021-01-09
使用频率: 3
质量:
参考:
ang paggawa ng tamang bagay ay maaari ring maging masakit
doing the right thing can also be painful
最后更新: 2020-03-20
使用频率: 1
质量:
参考: