您搜索了: pwede na rin ang mga mag aaral (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

pwede na rin ang mga mag aaral

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

parangalan ang mga mag-aaral

英语

honor student

最后更新: 2023-07-08
使用频率: 2
质量:

他加禄语

mga mag-aaral

英语

co students

最后更新: 2021-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

nasa peligro ang mga mag-aaral

英语

child at risk

最后更新: 2021-03-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang mga mag - aaral ay inaasahang:

英语

visual instructions

最后更新: 2022-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

puna na ibibigay ng mga mag-aaral

英语

very good! keep up the good work

最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pumasok sa paaralan ang mga mag aaral

英语

english

最后更新: 2023-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

buksan ang isipan ng mga mag aaral

英语

open the mind

最后更新: 2020-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

madali ang pagtingin sa mga mag-aaral.

英语

can sustain the body of knowledge.

最后更新: 2020-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gaano kahalaga ang edukasyon sa mga mag aaral

英语

gaano kahalaga ang edukasyon

最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sa pagkatuto ng mga mag aaral

英语

the difference of student learning

最后更新: 2021-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ang teknolohiyang ito ay nagpalaki ng mga mag-aaral

英语

these technology- raised students

最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga mag-aaral sa grade 7

英语

3rd quarter

最后更新: 2023-10-16
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

para sa kaligtasan ng mga mag aaral

英语

最后更新: 2024-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

epekto ng internet sa mga mag aaral

英语

impact of internet on students

最后更新: 2022-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bakit laging nahuhuli sa klase ang mga mag aaral?

英语

最后更新: 2021-04-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

magaling siyang magturo sa mga mag aaral

英语

magaling siya magturo

最后更新: 2022-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

natapos na rin ang ulan.

英语

just finished

最后更新: 2022-06-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

mga mag-aaral sa unang taon sa kolehiyo

英语

first year college students under bspsych 1-3 are conducting study for our fildis 111o research about the effect of bullying towards the first year students of clsu's in their boost of morality and critical thinking. we are asking a permission if you are willing to be part of our study. our group is having a survey to gather information. it would be much appreciated if you could kindly answer all the questions below. all of the information you list below will stay on our side, we promise that it is a confidential between you and the researcher. we hope that you will answer the questions honestly and without any hesitation.

最后更新: 2021-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

bilang mga mag-aaral sa habang-buhay

英语

live to learn

最后更新: 2019-08-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganun na rin ang orderin ko

英语

the same to me

最后更新: 2022-09-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,097,325 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認