来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dika sanay ng wala ka siya sa tabi ko
i'm not used to being without you by my side
最后更新: 2020-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ka sanay ng wala ka siya sa tabi ko
i'm not used to being without you by my side
最后更新: 2020-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
dito ka lang sa tabi ko
最后更新: 2020-10-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sa tabi ko
thank you for the days when you were by my side
最后更新: 2023-10-26
使用频率: 2
质量:
参考:
umupo ka rito sa tabi ko.
have a seat with me on the couch.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
参考:
wala sa tabi ko ang magulang ko
wala sa tabi ko ang magulang ko
最后更新: 2021-06-14
使用频率: 1
质量:
参考:
lagi sa tabi ko
floating thinking
最后更新: 2021-03-23
使用频率: 1
质量:
参考:
wala ka sa tabi ko pero ramdam ko
but i know you feel that i love you
最后更新: 2020-05-15
使用频率: 1
质量:
参考:
isang buwan kana wala sa tabi ko.
最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
sana nandito ka sa tabi ko kayakap kita
there all i look like
最后更新: 2020-05-14
使用频率: 1
质量:
参考:
hangga't nandyan ka pa sa tabi ko
aslong as you're still there
最后更新: 2023-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
hindi ako makatulog kapag wala ka sa tabi ko
dissolved
最后更新: 2020-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
pag wala ka sa tabi ko, parang di tayo magkasama
bat like that you are not by my side i mimiss you
最后更新: 2019-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
sana nandito ka sa tabi ko para ma alagaan mo ako
i wish you were here beside me so you could take care of me
最后更新: 2020-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
kadaraan lang ng pusa sa tabi ko.
the cat has just passed by beside me.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
salamat sa pananatili ko sa tabi ko
thank you for always being by my side
最后更新: 2024-01-08
使用频率: 2
质量:
参考:
gusto ko lagi kang narito sa tabi ko
i want you to always be by my side
最后更新: 2021-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
gusto ko nandyan sila palagi sa tabi ko
because
最后更新: 2021-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
ang wish ko sana nandito nalang sila sa tabi ko
ang wish ko sana nandito nalang sila sa tabi ko
最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:
参考:
kahit malayo kayu sa tabi ko hindi kita ipag papalit
even if you are far away from me, i will not replace you
最后更新: 2021-11-26
使用频率: 1
质量:
参考: