尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
may kasama kana ngayon sa kwarto mo kase may naririnig akong boses
it's with you now
最后更新: 2024-05-01
使用频率: 1
质量:
sino kasama mo sa bahay
are you where you study
最后更新: 2020-05-07
使用频率: 1
质量:
参考:
sino ang kasama mo sa bahay
how is your job now
最后更新: 2020-08-21
使用频率: 1
质量:
参考:
sino ang kasama mo sa bahay?
sino ang kasama mo sa bahay?
最后更新: 2024-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
sino kasama mo ngayon sa bahay
english
最后更新: 2023-10-06
使用频率: 2
质量:
参考:
kasama mo ba sa bahay yung anak mo
is your child with you at home?
最后更新: 2020-08-14
使用频率: 1
质量:
参考:
kasama mo ba sa bahay ang family mo
are you at home with your child?
最后更新: 2023-04-27
使用频率: 1
质量:
参考:
paano makitungo sa mga kasama mo sa bahay?
最后更新: 2023-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ilista ang mga tao na kasama mo sa loob ng bahay
on the first column list down all members of the family whom you live with
最后更新: 2020-10-10
使用频率: 1
质量:
参考:
kasama mo sa room
最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
kasama mo sa picture
kasama sa picture
最后更新: 2022-12-08
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ginagawa mo sa bahay
what are you doing at home after working out
最后更新: 2019-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ano gagawin mo sa bahay nyo
what do you do at home
最后更新: 2023-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang gagawin mo sa bahay ko
what do you do at home
最后更新: 2021-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
sinong kasama mo sa vacation?
how can you spend your vacation
最后更新: 2023-04-10
使用频率: 1
质量:
参考:
ano ang ginagawa mo sa bahay ngayon
what are you doing at home now
最后更新: 2020-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
pag uwi mo sa bahay e chat mo ako ha
english
最后更新: 2021-09-28
使用频率: 1
质量:
参考:
bakit apat ang kwarto mo sa bahay ?
bakit apat ang kwarto mo sa bahay
最后更新: 2024-04-28
使用频率: 2
质量:
参考:
puntahan mo sa bahay kausapin mo mag paliwanag ka
go to the house to talk to someone and explain
最后更新: 2023-08-12
使用频率: 1
质量:
参考:
basta mag ingat ka lagi sa pag uwi mo sa bahay
dear victor sana mag iingat ka palagi sa pasok mo at sana mag pakabait kana wg kana layas ng layas tulungan mo nalang sina mama papa sa mga gawain jn sa bhy
最后更新: 2022-11-10
使用频率: 1
质量:
参考: