来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tagae ko
tagae ko
最后更新: 2021-04-20
使用频率: 1
质量:
参考:
ka
pangit
最后更新: 2025-07-19
使用频率: 10
质量:
参考:
gagi ka
gagi mo
最后更新: 2025-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
atikon ka
atik
最后更新: 2025-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ka himos ,
you,
最后更新: 2025-01-14
使用频率: 6
质量:
参考:
maglalaro ka?
im busy
最后更新: 2024-12-28
使用频率: 1
质量:
参考:
tagae gawa ng tinapay
kneading bread
最后更新: 2022-04-11
使用频率: 1
质量:
参考:
tagae tag usa ka lugas ana imung mga kahumayan babe😂
negrense
最后更新: 2021-10-22
使用频率: 1
质量:
参考:
tagae gali ko og kwarta kay magpaload ko
tagae gali ko ng kwarta kay magpaload ko
最后更新: 2022-07-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ber ber tagae onya ko para sa tetolo kaning bolsns
ber ber tagae onya ko para sa tetolo kaning bolsns
最后更新: 2025-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
onsay inglesh sa tagae kog kwarta dadiis pambili na nag bigas
最后更新: 2024-02-29
使用频率: 1
质量:
参考:
lord salamat sini nga blessing nga ang iyong gi hatag unta maka hatag nig kusog kabaskog sa among mga kalusugan og lord e bless ang mga nag hikay ani og lord labi na sa akong pamilya ayaw pa sila basade e layo sila sa sakit tagae silag kusog sa bawat araw nilang gawain og labi na sa akoa lord god...og sa tanan nga tawo nga naa dre e bless ang matag usa sa ilaha kining tanan akong gina padala sa ngalan nang amo nang anak nang ispirito santo amen
lord salamat sini nga blessing nga imong gi hatag unta maka hatag nig kusog kabaskog sa among mga panglawas og lord e bless ang mga nag hikay ani og lord labi na sa akong pamilya ayaw sila pa basade e layo sila sa sakit tagae silag kusog sa matag adlaw nilang buluhaton og labi na sa akoa lord god...og sa tanan nga tawo nga naa dre e bless ang matag usa sa ilaha kining tanan akong gina tugyan sa ngalan nang amo nang anak nang ispirito santo amen
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
lord palihog tagae ko kabaskog kg kusog 🙏🙏nga makaya ko ni tanan sakit😢 gd pero kabalo gd ko nga ang tanan nga ini may balik nga kaayuhan sa akon sakripisyo kg wla mo gd ko napabay-an halin sadto🙏🙏🙏 kayahon ko ni tanan lord🙏🙏ikw na bahala sa ila gnhimo sa akon😢😢
最后更新: 2021-04-22
使用频率: 1
质量:
参考: