您搜索了: tska pag iisipan ko pa ng malalim (他加禄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

English

信息

Tagalog

tska pag iisipan ko pa ng malalim

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

英语

信息

他加禄语

pag iisipan ko pa po

英语

pag iisipan ko pa

最后更新: 2023-07-25
使用频率: 1
质量:

他加禄语

pag iisipan ko ng mabuti

英语

i will think carefully

最后更新: 2020-07-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag iisipan ko

英语

will accept me your boyfriend

最后更新: 2023-12-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag-iisipan ko

英语

i said i would think about it

最后更新: 2021-03-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag iisipan ko muna ng maayos

英语

think carefully first

最后更新: 2022-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag iisipan ko muna

英语

i will think about it

最后更新: 2021-09-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag iisipan ko lang po ng maayus

英语

i'm just afraid i might not be able to pay

最后更新: 2023-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pinag iisipan ko pa

英语

i still thinking about it

最后更新: 2018-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag iisipan ko muna ang offer

英语

ssszz

最后更新: 2022-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag iisipan ko muna. kase malaking pera yan

英语

give an extension

最后更新: 2021-09-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

makilala ko pa ng maigi

英语

to respect and understand each others opinion

最后更新: 2021-06-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kailangan ko pa ng mga kumot.

英语

i need more blankets.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

gusto ko pa ng madaming pictures

英语

gusto ko pa ng madaming pictures

最后更新: 2020-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

naalagaan at nakasama ko pa ng matagal

英语

said goodbye might not be able to enter

最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

pag iisipan ko muna kung babalik ako o hindi kasi ung mga bata in english

英语

when i first think about whether i will return or not because the children are in english

最后更新: 2020-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

sana nakasama ko pa ng matagal ang tatay ko.

英语

i wish i had been with my father for a long time

最后更新: 2022-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

ganito, pasok tayo sa bahay at pag-iisipan ko ang mga storya natin.

英语

okay, here's what we're gonna do. i'm gonna go in the house and come up with our covers!

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

kasi bago kasi ako sumagot ng mga tanong ay pinag iisipan ko pa muna ng mabuti kung tama ba ang mga sagot ko at kahit hindi gaano kataas ang mga grades ko ay nag aaral ako ng mabuti para sa future at sa family ko

英语

english

最后更新: 2020-10-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

aaminin ko na minahal kita nang sobra pero, kiel. kailangan muna natin itong itigil dahil ayoko na may nasasaktan akong tao, lalo na at yung minahal ko pa ng sobra.

英语

i will admit that i loved you too much but, kiel. we have to stop it first because i don't want anyone to hurt me, especially the one i love so much.

最后更新: 2022-01-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

他加禄语

noong unang panahon ay may tatlong dalagang magkakapatid na pawang nag-gagandahan. ang kanilang mga kanayon ay lubhang nagtataka kung bakit mamula-mula ang kutis nga magkakapatid at manilaw-nilaw naman ang mahahaba nilang buhok, gayong mula pagkabata ay katulong na sila sa mga gawaing bukid ng kanilang ama na si ramon. hindi iniinda ng magkakapatid na lala, dada at sasa ang nakapapasong init ng araw sapagkat ito ay nagpapakinis pa nga ng kanilang kutis. namamangha at nananaghili sa ganda ng magkakapatid ang mga dalaga sa kanilang nayon. humahanga at lihim namang umiibig ang maraming kabinataan sa tatlong dalaga. ang kabaitan at kasipagan ng mga anak nina tarcila at ramon ay puring-puri ng mga kanayon, at dahil sila’y anak ng magbubukid kaya binansagan nila ang magkakapatid ng “mga dalagang-bukid”. kung mababatid lang ng mga tagaroon ang katotohanan, marahil hindi na sila magtataka kung bakit namumukod-tangi ang kagandahan nina lala, dada at sasa. lingid sa lahat, si tarcila ay isang diwata. nang umibig siya sa taga-lupang si ramon, ang kanyang pagka-diwata’y tinalikdan niyang lubos upang mamuhay bilang ganap na tao. bagama’t nawalan ng kapangyarihan ay naging maligaya naman ito sa piling ni ramon at ng kanilang mga anak. subalit ang mapayapa at matiwasay na pamumuhay ng mga taga-nayon ay biglang binulabog ng masasamang-loob. nahintakutan ang lahat at hindi magawang lumaban sa magbabagsik na tulisang-dagat. nilimas ang kanilang kabuhayan at sapilitang dinala sa tabing dagat ang kadalagahang napili. kabilang na roon sina lala, dada at sasa. habang hinihintay ang bangkang sasakyan ng mga bihag upang makarating sa sasakyang-dagat na nasa laot ay walang tigil ang pag-iiyakan at pagmamakaawa ng mga ina. tanging si tarcila lang ang walang imik ngunit malalim ang iniisip. bagama’t walang kapangyarihan ay nagsikap pa rin itong makipag-ugnayan sa dati niyang daigdig… sukdulang hininga niya ay mapatid, mailigtas lamang ang mga mahal na anak gayundin ang nayon na kanya ngayong tahanan! hindi naman nabigo ang dating diwata sapagkat ang nawalang kapangyarihan ay muling ibinalik sa kanya. sa pamamagitan ng isip ay pinaglagablab ni tarcila ang barko ng mga pirata. sa bilis ng pangyayari, ang mga tulisan naman ngayon ang nasindak at sa pagsabog ng mga bala na nakasabit sa kanilang katawan, sila ay naubos nang wala namang kalaban. ngunit isang sugatang pirata ang nagkaroon pa ng pagkakataong mamaril bago ito binawian ng buhay. sa kasawiang-palad ay tinamaan ang magkakapatid at agaw-buhay na bumagsak sa tubig. napasigaw ang naghihnagpis na ina! hindi nito maatim ang nakikitang paghihingalo ng mga anak. bilang diwata ay wala siyang kapangyarihang magdugtong ng buhay, datapuwa ang magbigay ng panibagong buhay sa bagong anyo ay kanyang magagawa. tumingin muna si tarcila sa asawa at… “ramon, nanaisin ko pa na sila’y magbagong-anyo kaysa tuluyang mawala na sa atin.” “nasa iyo ang kapasyahan. gawin mo ang nararapat.” nabigkas ni tarcila ang mahiwagang kataga bago nalagutan ng hininga sina lala, dada at sasa kaya sa isang kisapmata ang tatlong dalaga ay naging isda! matapos masaksihan ang kababalaghang iyon ay saka pa lang nalaman ng mga kanayon ang pagiging “diwata” ni tarcila. lahat ay nagpasalamat sa nagawang tulong ni tarcila at nakiramay rin sila sa sinapit ng mga anak nito. nagilalas ang lahat at napatingin sa mga isda, sa kahanga-hanga nitong kulay na wari’y mamula-mula kaya sa halip na malungkot ay kagalakan ang kanilang nadama. sa huling pagkakataon ang mga isda ay nagsalita. “ina, ama, huwag kayong malulungkot, naririto lamang kami sa dagat. aming ina, ipinagmamalaki ka namin. ikaw pala ay isang diwata. mahal namin kayo ni ama…” “paalam na sa inyong lahat, mga kanayon,” ang sabay na wika nina lala, dada at sasa – at marahan silang lumangoy patungong laot. “paalam na rin sa inyo mga dalagang-bukid…!” ang sagot ng kanilang mga kanayon habang kumakaway. ito ang dahilan kung bakit nasa dagat ang mga “dalagang-bukid”.

英语

the legend of the maid farm

最后更新: 2020-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,660,550 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認