来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wag mo masyadong pagurin sarili mo
don't tire yourself out
最后更新: 2022-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo pabayaan sarili mo
i don't want you to be hungry
最后更新: 2023-09-01
使用频率: 3
质量:
参考:
wag mo papabayaan ang sarili mo
what is your mother's job
最后更新: 2023-08-10
使用频率: 2
质量:
参考:
wag mo ibaba ang sarili mo :(
huwag mong hayaang mababa ang tingin saiyo
最后更新: 2023-01-12
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo kalimutan alagaan sarili mo
don't forget to message me
最后更新: 2023-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
sarili mo
you've got yourself into that sort of thing
最后更新: 2023-08-16
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo ikumpara ang sarili mo sa iba
wag mo akong ikumpara sa sarili mo
最后更新: 2023-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo bulagin ang sarili mo sa iba
don't compare me to others
最后更新: 2020-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
kumain ka wag mo pabayaan sarili mo jan
kumain ka ng marami huwag mong pabayaan ang iyong sarili
最后更新: 2023-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mong pahirapan ang sarili mo
dont be so hard on yourself
最后更新: 2024-03-14
使用频率: 2
质量:
参考:
wag kang ganyan sa sarili mo ok
don't gnyn yourself ok
最后更新: 2022-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
sabi ko wag mo papabayaan sarili mo kasi mamahalin pa kita
i said you would never let yourself be loved by kita
最后更新: 2019-11-26
使用频率: 1
质量:
参考:
ingatan mo sarili mo jan wag papakapagod
what time are you out of work
最后更新: 2023-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo paabutin na mawalan kanang tiwala sa sarili mo
just trust yourself
最后更新: 2024-02-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ingatan mo sarili mo at wag mo pabayaan
最后更新: 2023-06-17
使用频率: 1
质量:
参考:
lubayan mo kung ayaw sayo wag mo pagpilitan sarili mo sa kanya
let go if you don't want to, don't force yourself on that
最后更新: 2020-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
wag, mo,
don't go back
最后更新: 2024-01-15
使用频率: 2
质量:
参考:
edi wag mo
edi wag
最后更新: 2021-12-13
使用频率: 1
质量:
参考:
napa idlip ako, wag mo pabayaan sarili mo jan and kumain ka sa oras
you can't even say hello to me ?!
最后更新: 2022-08-24
使用频率: 1
质量:
参考:
wag mo e kumpara ang sarili mo sa kanya kasi iba yung nangyari sa kanya
i want to make up for all
最后更新: 2022-08-26
使用频率: 1
质量:
参考: