来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
napag usapan
最后更新: 2023-10-25
使用频率: 1
质量:
napag usapan namin ang nalalapit. team bldg
napag usapan namin yun nalalapit na team bldg
最后更新: 2023-06-30
使用频率: 1
质量:
usapan namin ni
para kong maganda ang usapan namin
最后更新: 2023-06-20
使用频率: 1
质量:
napag usapan natin
yyyyyyyhghyyuyhhhhghgggggghghhyuuuhuyuuuyuuyyuyuyuhuuuuuuuuuuu uuuhggvv yyccyy
最后更新: 2023-10-17
使用频率: 6
质量:
gaya ng napag usapan
as discussed
最后更新: 2022-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
iba ayon sa napag usapan
as discussed
最后更新: 2020-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
sure ball na ba yung napag-usapan natin
are we sure about what we talked about?
最后更新: 2015-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
magkaiba ayon sa napag usapan
as discussed
最后更新: 2020-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
matuto tumupad sa napag usapan
最后更新: 2021-06-18
使用频率: 1
质量:
参考:
yung ibang mga tao
lose the appetite8
最后更新: 2019-06-25
使用频率: 1
质量:
参考:
mga napag usapan sa meeting agenda
those discussed at the meeting
最后更新: 2022-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
ano na ang napag usapan nyo sa paglulutu
hindi ko alam kung ano ang napag usapan ninyo
最后更新: 2023-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
aking ni review napag usapan natin kanina
we talked about earlier
最后更新: 2022-12-03
使用频率: 1
质量:
参考:
gaya ng napag usapan natin noong nakaraang meeting
we talked about in the last meeting
最后更新: 2023-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
nakalipas ay nakalipas na at hindi kailanman napag usapan
past is past and never been discussed
最后更新: 2023-12-14
使用频率: 3
质量:
参考:
diba napag usapan nanatin yan ayaw ko ng badwors abaowt sex
diba napag usapan nanatin yan ayaw ko ng badwors abaowt sex
最后更新: 2021-04-03
使用频率: 1
质量:
参考:
yung ibang sagot nila paligoy ligoy pa
don't go around
最后更新: 2022-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
maaari ng bayaraan ang utang kung anu ang napag usapan na araw
what was discussed that day
最后更新: 2021-03-15
使用频率: 1
质量:
参考:
kailangan ibaba ninyo ang napag usapan natin sa meeting nung isang araw
they discussed an abandoned territorial
最后更新: 2022-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
yung ibang trabaho at reports ay hindi nadocument
other work and reports have not been done
最后更新: 2023-10-19
使用频率: 1
质量:
参考: