来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si issachar, si zabulon at si benjamin;
issacar, zebulom e benjamim;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si josaphat, na anak ni pharua sa issachar:
jeosafá, filho de paruá, em issacar;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa lipi ni issachar, ay si igal na anak ni jose.
da tribo de issacar, ioal, filho de josé;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa lipi ni issachar; si nathanael na anak ni suar.
de issacar, netanel, filho de zuar;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa lipi ng mga anak ni issachar, ay ang prinsipe paltiel na anak ni azan.
da tribo dos filhos de issacar o príncipe paltiel, filho de azã;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si issachar ay isang malakas na asno, na lumulugmok sa gitna ng mga tupahan:
issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang ikalawang araw, si nathanael na anak ni suar, na prinsipe ni issachar ay naghandog:
no segundo dia fez a sua oferta netanel, filho de zuar, príncipe de issacar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang ikaapat na kapalaran ay napasa issachar, sa mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan.
a quarta sorte saiu aos filhos de issacar, segundo as suas famílias.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang mga anak ni issachar; si thola, at si phua, at si job, at si simron.
e os filhos de issacar: tola, puva, iobe e sinrom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang mana ng lipi ng mga anak ni issachar ayon sa kanilang mga angkan, ang mga bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
essa é a herança da tribo dos filhos de issacar, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang mga angkan ni issachar ayon sa nangabilang sa kanila, anim na pu't apat na libo at tatlong daan.
estas são as famílias de issacar, segundo os que foram deles contados, sessenta e quatro mil e trezentos:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa tabi ng hangganan ng issachar, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang zabulon, isang bahagi.
junto ao termo de issacar, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, zebulom terá uma porção.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at yaong magsisitayo sa siping niya ay ang lipi ni issachar: at ang magiging prinsipe sa mga anak ni issachar ay si nathanael na anak ni suar.
junto a eles se acamparão os da tribo de issacar; e netanel, filho de zuar, será o príncipe dos filhos de issacar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si anmiel ang ikaanim, si issachar ang ikapito, si peullethai ang ikawalo; sapagka't pinagpala siya ng dios.
amiel o sexto, issacar o sétimo, peuletai o oitavo; porque deus o tinha abençoado.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ito ang mga anak ni israel: si ruben, si simeon, si levi, at si juda, at si issachar, at si zabulon;
foram estes os filhos de israel: rúben, simeão, levi, judá, issacar, zebulom,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at tungkol sa zabulon ay kaniyang sinabi, magalak ka, zabulon, sa iyong paglabas; at ikaw, issachar, sa iyong mga tolda.
de zebulom disse: zebulom, alegra-te nas tuas saídas; e tu, issacar, nas tuas tendas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ni lea, ibinigay sa akin ng dios ang aking kaupahan, sapagka't ibinigay ko ang aking alila sa aking asawa: at kaniyang pinanganlang issachar.
então disse léia: deus me tem dado o meu galardão, porquanto dei minha serva a meu marido. e chamou ao filho issacar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa mga anak ni gerson, ayon sa kanilang mga angkan, sa lipi ni issachar, at sa lipi ni aser, at sa lipi ni nephtali, at sa lipi ni manases sa basan, labing tatlong bayan.
aos filhos de gérsom segundo as suas famílias, cairam treze cidades das tribos de issacar, aser, naftali e manassés, em basã;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ang kanilang mga kapatid sa lahat na angkan ni issachar, na mga makapangyarihang lalaking may tapang, na nangabilang silang lahat, ayon sa talaan ng lahi, ay walong pu't pitong libo.
e seus irmãos, em todas as famílias de issacar, varões valentes, todos contados pelas suas genealogias, foram oitenta e sete mil.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sa mga anak ni issachar, na mga lalaking maalam ng mga panahon, upang matalastas kung ano ang marapat gawin ng israel; ang mga pinuno sa kanila ay dalawang daan; at ang lahat nilang kapatid ay nasa kanilang utos.
dos filhos de issacar, duzentos de seus chefes, entendidos na ciência dos tempos para saberem o que israel devia fazer, e todos os seus irmãos sob suas ordens;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: