来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at nang marinig ni moises, ay nagpatirapa.
quando moisés ouviu isso, caiu com o rosto em terra;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nagpatirapa si abram: at ang dios ay nakipagusap sa kaniya, na sinasabi,
ao que abrão se prostrou com o rosto em terra, e deus falou-lhe, dizendo:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ng panginoon kay josue, bumangon ka; bakit ka nagpatirapa ng ganito?
respondeu o senhor a josué: levanta-te! por que estás assim prostrado com o rosto em terra?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayon, si moises at si aaron ay nagpatirapa sa harap ng buong kapulungan na kapisanan ng mga anak ni israel.
então moisés e arão caíram com os rostos por terra perante toda a assembléia da congregação dos filhos de israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nangyari, na pagkarinig ng alilang katiwala ni abraham ng kaniyang mga salita, ay nagpatirapa sa lupa sa harap ng panginoon.
quando o servo de abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se em terra diante do senhor:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y nagpatirapa sa kaniyang paanan, na nagpapasalamat sa kaniya: at siya'y isang samaritano.
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at nang makita ni abigail si david, ay nagmadali siya, at lumunsad sa kaniyang asno, at nagpatirapa sa harap ni david at yumukod sa lupa.
vendo, pois, abigail a davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de davi, inclinando-se � terra,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dahil dito ang alipin ay nagpatirapa at sumamba sa kaniya, na nagsasabi, panginoon, pagtiisan mo ako, at pagbabayaran ko sa iyong lahat.
então aquele servo, prostrando-se, o reverenciava, dizendo: senhor, tem paciência comigo, que tudo te pagarei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y pumasok siya at nagpatirapa sa kaniyang mga paa, at yumukod sa lupa; at kinalong niya ang kaniyang anak, at umalis.
então ela entrou, e prostrou-se a seus pés, inclinando-se � terra; e tomando seu filho, saiu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at siya'y bumangon at nagpatirapa sa lupa, at nagsabi, narito, ang iyong lingkod ay isang aba upang maghugas ng mga paa ng mga lingkod ng aking panginoon.
ao que ela se levantou, e se inclinou com o rosto em terra, e disse: eis que a tua serva servirá de criada para lavar os pés dos servos de meu senhor.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nang magkagayo'y ang haring nabucodonosor ay nagpatirapa, at sumamba kay daniel, at nagutos na sila'y maghandog ng alay at ng may masarap na amoy sa kaniya.
então o rei nabucodonozor caiu com o rosto em terra, e adorou a daniel, e ordenou que lhe oferecessem uma oblação e perfumes suaves.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ang isang babae na ang kaniyang munting anak na babae ay may isang karumaldumal na espiritu, pagdaka'y nang mabalitaan siya, ay lumapit at nagpatirapa sa kaniyang paanan.
porque logo, certa mulher, cuja filha estava possessa de um espírito imundo, ouvindo falar dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at hinapak ni josue ang kaniyang mga suot, at nagpatirapa sa lupa sa harap ng kaban ng panginoon hanggang sa kinahapunan, siya at ang mga matanda ng israel; at sila'y nagsipagbuhos ng alabok sa kanilang ulo.
então josué rasgou as suas vestes, e se prostrou com o rosto em terra perante a arca do senhor até a tarde, ele e os anciãos de israel; e deitaram pó sobre as suas cabeças.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at si mephiboseth, na anak ni jonathan, na anak ni saul, ay naparoon kay david, at nagpatirapa sa kaniyang harap, at nagbigay galang. at sinabi ni david, mephiboseth. at siya'y sumagot: narito, ang iyong lingkod!
e mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, veio a davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. e disse davi: mefibosete! respondeu ele: eis aqui teu servo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: