您搜索了: nagtuturo (他加禄语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Portuguese

信息

Tagalog

nagtuturo

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

葡萄牙语

信息

他加禄语

ito ang paaralan kung saan siya nagtuturo.

葡萄牙语

esta é a escola onde ela está dando aula.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

si tom ay nagtuturo ng pranses sa boston.

葡萄牙语

o tom ensina francês em boston.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagtuturo siya sa mga sinagoga nila, na niluluwalhati ng lahat.

葡萄牙语

ensinava nas sinagogas deles, e por todos era louvado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang daan ng ganap ay katuwiran: ikaw na matuwid ay nagtuturo ng landas ng ganap.

葡萄牙语

o caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang puso ng pantas ay nagtuturo sa kaniyang bibig, at nagdaragdag ng katututuhan sa kaniyang mga labi.

葡萄牙语

o coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nanggigilalas siya sa kanilang di pananampalataya. at siya'y lumibot na nagtuturo sa mga nayong nasa paligidligid.

葡萄牙语

e admirou-se da incredulidade deles. em seguida percorria as aldeias circunvizinhas, ensinando.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't walang kabuluhan ang pagsamba nila sa akin, na nagtuturo ng kanilang pinakaaral ng mga utos ng mga tao.

葡萄牙语

mas em vão me adoram, ensinando doutrinas que são preceitos de homens.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi baga ang katalagahan din ang nagtuturo sa inyo, na kung may mahabang buhok ang lalake, ay mahalay sa kaniya?

葡萄牙语

não vos ensina a própria natureza que se o homem tiver cabelo comprido, é para ele uma desonra;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y yumaon sa kaniyang lakad sa mga bayan at mga nayon, na nagtuturo, at naglalakbay na tungo sa jerusalem.

葡萄牙语

assim percorria jesus as cidades e as aldeias, ensinando, e caminhando para jerusalém.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at araw-araw ay nagtuturo siya sa templo; at lumalabas gabi-gabi at tumatahan sa bundok na tinatawag na olivo.

葡萄牙语

ora, de dia ensinava no templo, e � noite, saindo, pousava no monte chamado das oliveiras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sumagot si jesus at nagsabi nang siya'y nagtuturo sa templo, paanong masasabi ng mga eskriba na ang cristo ay anak ni david?

葡萄牙语

por sua vez, jesus, enquanto ensinava no templo, perguntou: como é que os escribas dizem que o cristo é filho de davi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nilibot ni jesus ang buong galilea, na nagtuturo sa mga sinagoga nila, at ipinangangaral ang evangelio ng kaharian, at nagpapagaling ng lahat ng sarisaring sakit at ng lahat ng karamdaman na nasa mga tao.

葡萄牙语

e percorria jesus toda a galiléia, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando todas as doenças e enfermidades entre o povo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at kanilang tinanong siya, na sinasabi, guro, nalalaman namin na ikaw ay nagsasabi at nagtuturo ng matuwid, at wala kang itinatanging tao, kundi itinuturo mo ang katotohanan ng daan ng dios.

葡萄牙语

estes, pois, o interrogaram, dizendo: mestre, sabemos que falas e ensinas retamente, e que não consideras a aparência da pessoa, mas ensinas segundo a verdade o caminho de deus;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ganito ang sabi ng panginoon, ng inyong manunubos, ng banal ng israel, ako ang panginoon mong dios, na nagtuturo sa iyo ng mapapakinabangan, na pumapatnubay sa iyo sa daan na iyong marapat na lakaran.

葡萄牙语

assim diz o senhor, o teu redentor, o santo de israel: eu sou o senhor, o teu deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at si chenanias, na pinuno ng mga levita, nasa pamamahala sa awitan: siya ang nagtuturo tungkol sa pagawit, sapagka't siya'y bihasa.

葡萄牙语

e quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os dirigia, porque era entendido;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't mayroon akong laban sa iyo, na pinahintulutan mo ang babaing si jezebel, na nagpapanggap na propetisa; at siya'y nagtuturo at humihikayat sa aking mga lingkod upang makiapid, at kumain ng mga bagay na inihahain sa mga diosdiosan.

葡萄牙语

mas tenho contra ti que toleras a mulher jezabel, que se diz profetisa; ela ensina e seduz os meus servos a se prostituírem e a comerem das coisas sacrificdas a ídolos;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,821,013 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認