您搜索了: pinabayaan (他加禄语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Portuguese

信息

Tagalog

pinabayaan

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

葡萄牙语

信息

他加禄语

ang mga sumusunod na mga pakete ay pinabayaan:

葡萄牙语

os seguintes pacotes foram mantidos:

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 2
质量:

他加禄语

at kanilang pinabayaan ang panginoon, at naglingkod kay baal at kay astaroth.

葡萄牙语

abandonando-o, e servindo a baalins e astarotes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ano't hindi pinabayaan ang bayan na kapurihan, ang bayan na aking kagalakan?

葡萄牙语

como está abandonada a cidade famosa, a cidade da minha alegria!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na nang mga panahong nakaraan ay pinabayaan niya ang lahat ng mga bansa ay magsilakad sa kanilang mga sariling daan.

葡萄牙语

o qual nos tempos passados permitiu que todas as nações andassem nos seus próprios caminhos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't nang kinabukasan ay pinabayaan nilang samahan siya ng mga kabayuhan, at nangagbalik sa kuta:

葡萄牙语

mas no dia seguinte, deixando aos de cavalaria irem com ele, voltaram � fortaleza;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

ang bagong alak ay pinabayaan, ang puno ng ubas ay nalanta, lahat ng masayang puso ay nagbubuntong-hininga.

葡萄牙语

pranteia o mosto, enfraquece a vide, e suspiram todos os que eram alegres de coração.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa gayo'y kaniyang pinabayaan ang tabernakulo ng silo, ang tolda na kaniyang inilagay sa gitna ng mga tao;

葡萄牙语

pelo que desamparou o tabernáculo em siló, a tenda da sua morada entre os homens,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at tatawagin nila sila ang banal na bayan, ang tinubos ng panginoon: at ikaw ay tatawagin hinanap, bayang hindi pinabayaan.

葡萄牙语

e chamar-lhes-ão: povo santo, remidos do senhor; e tu serás chamada procurada, cidade não desamparada.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sa aking unang pagsasanggalang sinoman ay walang kumampi sa akin, bagkus pinabayaan ako ng lahat: huwag nawang ibilang sa kanila ito.

葡萄牙语

na minha primeira defesa ninguém me assistiu, antes todos me desampararam. que isto não lhes seja imputado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kaniyang pinighati at pinabayaan ang dukha; kaniyang kinuhang marahas ang isang bahay; at hindi niya itatayo.

葡萄牙语

pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

aking pinabayaan ang aking bahay, aking itinakuwil ang aking mana; aking ibinigay ang giliw na sinta ng aking kaluluwa sa kamay ng kaniyang mga kaaway.

葡萄牙语

desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang makita ni moises na ang bayan ay nakakawala; sapagka't pinabayaan ni aarong makawala ng maging isang kabiruan sa gitna ng kanilang mga kaaway:

葡萄牙语

quando, pois, moisés viu que o povo estava desenfreado (porque arão o havia desenfreado, para escárnio entre os seus inimigos),

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon ma'y pinabayaan ninyo ako, at kayo'y naglingkod sa ibang mga dios: kaya't hindi ko na kayo palalayain.

葡萄牙语

contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at dumaing ang mga anak ni israel sa panginoon, na sinasabi, kami ay nagkasala laban sa iyo, sapagka't aming pinabayaan ang aming dios, at kami ay naglingkod sa mga baal.

葡萄牙语

então os filhos de israel clamaram ao senhor, dizendo: pecamos contra ti, pois abandonamos o nosso deus, e servimos aos baalins.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't ang bayang nakukutaan ay nagiisa, isang tahanang pinabayaan at iniwanan gaya ng ilang: doon manginginain ang guya, at doon hihiga, at kakainin ang mga sanga niyaon.

葡萄牙语

porque a cidade fortificada está solitária, uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, ali também se deitarão e devorarão os seus ramos.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't kanilang pinabayaan ako, at nagsunog ng kamangyan sa ibang mga dios, upang mungkahiin nila ako sa galit ng lahat na gawa ng kanilang mga kamay; kaya't ang aking pagiinit ay nabugso sa dakong ito, at hindi mapapawi.

葡萄牙语

porque me deixaram, e queimaram incenso a outros deuses, para me provocarem � ira com todas as obras das suas mãos; portanto o meu furor se derramará sobre este lugar, e não se apagará.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,287,304 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認