来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
community forest
pamayanang kagubatan
最后更新: 2014-06-16
使用频率: 1
质量:
参考:
inanunsyo ng gobyerno ng bolivia ang pagpopondo ng 20 milyong dolyares sa susunod na limang taon upang mapalawig at mapalawak ang tinawag nilang community-based tourism kung saan makikinabang ang mga katutubong pamayanan.
el gobierno de bolivia anunció que invertirá 20 millones de dólares en los próximo cinco años para fortalecer y promocionar el turismo con base comunitaria y que beneficie sobre todo a las comunidades indígenas.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
zamboanga tourism: a melting pot of cultures the city’s unique and diverse cultural profile is reflected in its most recognizable symbol—the vinta. each color in its iconic sail represents a certain indigenous cultural community: yellow for sama banguingui, green for yakan, blue for sama badjao, orange for subanen, pink for kalibugan (subanen who have intermarried with the tausug or sama), and red for the tiruray.
zamboanga tourism: a melting pot of cultures the city’s unique and diverse cultural profile is reflected in its most recognizable symbol—the vinta. each color in its iconic sail represents a certain indigenous cultural community: yellow for sama banguingui, green for yakan, blue for sama badjao, orange for subanen, pink for kalibugan (subanen who have intermarried with the tausug or sama), and red for the tiruray.
最后更新: 2024-02-07
使用频率: 1
质量:
参考: