来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at inupasala ng bayan si moises, na sinasabi, anong aming iinumin?
entonces el pueblo murmuró contra moisés diciendo: --¿qué hemos de beber
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at inupasala ng buong kapisanan ng mga anak ni israel si moises at si aaron sa ilang:
entonces toda la congregación de los hijos de israel murmuró contra moisés y aarón en el desierto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
datapuwa't sa kinabukasan ay inupasala ng buong kapisanan ng mga anak ni israel si moises at si aaron, na sinasabi, inyong pinatay ang bayan ng panginoon.
al día siguiente toda la congregación de los hijos de israel murmuró contra moisés y aarón, diciendo: --¡vosotros habéis matado al pueblo de jehovah
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at hindi sila sinaktan ng mga anak ni israel, sapagka't ang mga prinsipe ng kapisanan ay sumumpa sa kanila sa pangalan ng panginoon, ng dios ng israel. at inupasala ng buong kapisanan ang mga prinsipe.
pero los hijos de israel no los mataron, porque los jefes de la congregación les habían jurado por jehovah dios de israel. por eso toda la congregación murmuraba contra los jefes
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kaya't ikaw at ang iyong buong pulutong ay napipisan laban sa panginoon: at si aaron, ano nga't siya'y inyong inupasala?
por tanto, contra jehovah os habéis juntado tú y todo tu grupo, pues ¿quién es aarón, para que murmuréis contra él
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at inupasala ng lahat ng mga anak ni israel si moises at si aaron: at sinabi sa kanila ng buong kapisanan, nangamatay na sana tayo sa lupain ng egipto! o kaya'y nangamatay na sana tayo sa ilang na ito!
todos los hijos de israel se quejaron contra moisés y aarón; toda la congregación les dijo: --¡ojalá hubiésemos muerto en la tierra de egipto! ¡ojalá hubiésemos muerto en este desierto
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: