来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ikaw ay lumakad sa mga lupain sa pagkagalit; iyong giniik ang mga bansa sa galit.
con ira pisoteaste la tierra; con furor trillaste las naciones
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
huwag kang pumasok sa landas ng masama, at huwag kang lumakad ng lakad ng mga masasamang tao.
no entres en el sendero de los impíos, ni pongas tu pie en el camino de los malos
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?
¿has penetrado hasta las fuentes del mar? ¿has andado escudriñando el abismo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at lumakad si enoc na kasama ng dios: at di siya nasumpungan, sapagka't kinuha ng dios.
caminó, pues, enoc con dios y desapareció, porque dios lo llevó consigo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kundi hinanap ang dios ng kaniyang ama, at lumakad sa kaniyang mga utos, at hindi ayon sa mga gawa ng israel.
más bien, buscó al dios de su padre, andando según sus mandamientos y no según las obras de israel
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ikaw ay lumakad sa lakad ng iyong kapatid; kaya't ibibigay ko ang kaniyang saro sa iyong kamay.
anduviste en el camino de tu hermana. ¡yo, pues, pondré su copa en tu mano!'
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?
entonces le preguntaron: --¿quién es el hombre que te dijo: "toma tu cama y anda"
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
at siya'y lumakad ng lakad ni asa na kaniyang ama, at hindi siya lumiko sa paggawa ng matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon.
Él anduvo en el camino de su padre asa, sin apartarse de él, haciendo lo recto ante los ojos de jehovah
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at siya'y gumawa ng masama sa paningin ng panginoon, at lumakad ng lakad ni jeroboam, at sa kaniyang kasalanan na ipinapagkasala sa israel.
Él hizo lo malo ante los ojos de jehovah y anduvo en el camino de jeroboam y en sus pecados con los que hizo pecar a israel
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kung ang aking hakbang ay lumiko sa daan, at ang aking puso ay lumakad ayon sa aking mga mata, at kung ang anomang dungis ay kumapit sa aking mga kamay:
si mi paso se apartó del camino y mi corazón se fue en pos de mis ojos, o si alguna mancha se pegó a mis manos
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at siya'y lumakad ng buong lakad na inilakad ng kaniyang ama, at naglingkod sa mga diosdiosan na pinaglingkuran ng kaniyang ama, at sinamba niya ang mga yaon:
anduvo en todo el camino en el que había andado su padre, rindió culto a los ídolos a los que su padre había rendido culto, y se postró ante ellos
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
siya rin naman ay lumakad ng mga lakad ng sangbahayan ni achab: sapagka't ang kaniyang ina ay siyang kaniyang taga-payo upang gumawang may kasamaan.
Él anduvo en los caminos de la casa de acab, porque su madre le aconsejaba a que actuase impíamente
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bagaman ako'y lumakad sa gitna ng kabagabagan, iyong bubuhayin ako; iyong iuunat ang iyong kamay laban sa poot ng aking mga kaaway, at ililigtas ako ng iyong kanan.
aunque yo camine en medio de la angustia, tú me preservarás la vida. contra la ira de mis enemigos extenderás tu mano, y me salvará tu diestra
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at siya'y lumakad sa lahat ng mga kasalanan ng kaniyang ama na ginawa nito na una sa kaniya: at ang kaniyang puso ay hindi sakdal sa panginoon niyang dios, na gaya ng puso ni david na kaniyang magulang.
Él anduvo en todos los pecados que había cometido su padre antes de él. su corazón no fue íntegro con jehovah su dios, como el corazón de su padre david
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
at nangyari, nang marinig ni achab ang mga salitang yaon, na kaniyang hinapak ang kaniyang mga damit, at nagsuot ng kayong magaspang sa kaniyang katawan, at nagayuno, at nahiga sa kayong magaspang, at lumakad ng marahan.
y sucedió que cuando acab oyó estas palabras, rasgó sus vestiduras, puso cilicio sobre su cuerpo, ayunó y se acostó con el cilicio; y andaba humillado
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: