您搜索了: bituin (他加禄语 - 越南语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

越南语

信息

他加禄语

bituin

越南语

sao

最后更新: 2010-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at nang makita nila ang bituin, ay nangagalak sila ng di kawasang galak.

越南语

mấy thầy thấy ngôi sao, mừng rỡ quá bội.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang araw at ang buwan ay nagdidilim, at pinipigil ng mga bituin ang kanilang kislap.

越南语

mặt trời và mặt trăng tối tăm, các ngôi sao thâu sự sáng lại.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang mga bituin ay nakipaglaban mula sa langit, sa kanilang paglakad sila'y nakipaglaban kay sisara.

越南语

các từng trời có dự vào chiến trận; những ngôi sao cứ theo đường mình mà đánh si-sê-ra.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

matatalian mo ba ang pagkakaumpukan ng mga bituin na pleyade, o makakalagan ang tali ng mga bituin na orion?

越南语

ngươi có thế riết các dây chằng sao rua lại, và tách các xiềng sao cầy ra chăng?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

iyong pinarami ang iyong mga mangangalakal kay sa mga bituin sa langit: ang uod ay sumasamsam, at lumilipad.

越南语

ngươi đã thêm kẻ buôn bán ngươi nhiều ra như sao trên trời; cào cào đã cắn phá hết rồi trốn đi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

pinarami kayo ng panginoon ninyong dios, at, narito, kayo sa araw na ito ay gaya ng mga bituin sa langit sa karamihan.

越南语

giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi đã gia thêm các ngươi, kìa ngày nay, các ngươi đông như sao trên trời.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at ang mga bituin sa langit ay nangahulog sa lupa, gaya ng puno ng igos na isinasambulat ang kaniyang mga bungang bubot pagka hinahampas ng malakas na hangin.

越南语

các vì sao trên trời sa xuống đất, như những trái xanh của một cây vả bị cơn gió lớn lung lay rụng xuống.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

bago ang araw, at ang liwanag, at ang buwan, at ang mga bituin ay magdilim, at ang mga alapaap ay magsibalik pagkatapos ng ulan.

越南语

trước khi ánh sáng mặt trời, mặt trăng, và các ngôi sao chưa tối tăm, và mây chưa lại tuôn đến sau cơn mưa;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at lumaking mainam, hanggang sa hukbo sa langit; at ang ilan sa hukbo at sa mga bituin ay iniwaksi sa lupa, at mga niyapakan yaon.

越南语

nó lớn lên đến cơ binh trên trời; làm cho đổ xuống đất một phần cơ binh và một phần trong các ngôi sao, rồi nó giày đạp lên.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang lupa ay nayayanig sa harap nila; ang langit ay nanginginig; ang araw at ang buwan ay nagdidilim at itinitigil ng mga bituin ang kanilang kislap:

越南语

Ðất run rẩy, trước mặt chúng nó, các từng trời rung rinh mặt trời mặt trăng đều tối tăm, các ngôi sao thâu sự sáng lại.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang iyong mga magulang ay lumusong sa egipto na may pitong pung tao; at ngayo'y ginawa ka ng panginoon mong dios na gaya ng mga bituin sa langit ang dami.

越南语

khi tổ phụ ngươi xuống xứ Ê-díp-tô, số có bảy mươi người; còn bây giờ, giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi đã làm cho ngươi nhiều bằng số sao trên trời vậy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at aking pararamihin ang iyong binhi na gaya ng mga bituin sa langit, at ibibigay ko sa iyong binhi ang lahat ng lupaing ito: at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa;

越南语

ta sẽ thêm dòng dõi ngươi nhiều như sao trên trời, sẽ cho họ các xứ nầy; hết thảy dân thế gian đều sẽ nhờ dòng dõi ngươi mà được phước;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

ang hiwaga ng pitong bituin na iyong nakita sa aking kanang kamay, at ng pitong kandelerong ginto. ang pitong bituin ay ang mga anghel ng pitong iglesia: at ang pitong kandelero ay ang pitong iglesia.

越南语

tức là sự mầu nhiệm của bảy ngôi sao mà ngươi thấy trong tay hữu ta, và của bảy chơn đèn vàng. bảy ngôi sao là các thiên sứ của bảy hội thánh, còn bảy chơn đèn là bảy hội thánh vậy.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

at ang isang dakilang tanda ay nakita sa langit: isang babae na nararamtan ng araw, at ang buwan ay nasa ilalim ng kaniyang mga paa, at sa kaniyang ulo ay may isang putong na labingdalawang bituin;

越南语

Ðoạn, trên trời hiện ra một dấu lớn: một người đờn bà có mặt trời bao bọc, dưới chơn có mặt trăng, và trên đầu có mão triều thiên bằng mười hai ngôi sao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

他加禄语

bayang magiliw, perlas ng silanganan alab ng puso, sa dibdib mo'y buhay. lupang hinirang, duyan ka ng magiting, sa manlulupig, 'di ka pasisiil. sa dagat at bundok, sa simoy at sa langit mong bughaw, may dilag ang tula, at awit sa paglayang minamahal. ang kislap ng watawat mo'y tagumpay na nagniningning, ang bituin at araw niya, kailan pa ma'y 'di magdidilim, lupa ng araw ng luwalhati't pagsinta, buhay ay langit sa piling mo, aming ligaya na pag may mang aapi, ang mamatay nang dahil sa iyo.

越南语

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,649,809 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認