您搜索了: kapakinabangan (他加禄语 - 越南语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Vietnamese

信息

Tagalog

kapakinabangan

Vietnamese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

越南语

信息

他加禄语

datapuwa't ang kabanalan na may kasiyahan ay malaking kapakinabangan:

越南语

vả, sự tôn kính cùng sự thỏa lòng ấy là một lợi lớn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

kung ang ahas ay kumagat bago maenkanto, wala ngang kapakinabangan sa mangeenkanto.

越南语

nếu rắn cắn trước khi bị ếm chú, thì thầy ếm chú chẳng làm ích gì.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

sapagka't napapawi ang unang utos dahil sa kaniyang kahinaan at kawalan ng kapakinabangan.

越南语

như vậy, điều răn trước kia vì không quyền không ích nên đã bị bỏ rồi;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

hindi baga silang lahat ay mga espiritung tagapaglingkod, na mga sinugo upang magsipaglingkod sa kapakinabangan ng mangagmamana ng kaligtasan?

越南语

các thiên sứ há chẳng phải đều là thần hầu việc Ðức chúa trời, đã được sai xuống để giúp việc những người sẽ hưởng cơ nghiệp cứu rỗi hay sao?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang kaniyang mga anak ay hindi lumakad sa kaniyang mga daan, kundi lumingap sa mahalay na kapakinabangan, at tumanggap ng mga suhol, at sinira ang paghatol.

越南语

nhưng hai con trai người chẳng noi theo gương người, xiêu lòng tham của, nhậm lấy hối lộ, và trái lệch sự công bình.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

gayon din naman ang mga diakono dapat ay mahuhusay, hindi dalawang dila, hindi mahilig sa maraming alak, hindi mga sakim sa mahahalay na kapakinabangan;

越南语

các chấp sự cũng phải cho nghiêm trọng, không được nói hai lời, không được ghiền rượu, không được tham lợi phi nghĩa,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na ang kanilang mga bibig ay nararapat matikom; mga taong nagsisipanggulo sa buong mga sangbahayan, na nangagtuturo ng mga bagay na di nararapat, dahil sa mahalay na kapakinabangan.

越南语

họ vì mối lợi đáng bỉ mà dạy điều không nên dạy, và phá đổ cả nhà người ta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't nang makita ng kaniyang mga panginoon na wala na ang inaasahan nilang kapakinabangan, ay hinuli nila si pablo at si silas, at kinaladkad sila sa pamilihan, sa harapan ng mga may kapangyarihan,

越南语

song le các chủ nàng thấy mình chẳng còn trông được lợi lộc nữa, bèn bắt phao-lô và si-la, kéo đến nơi công sở, trước mặt các quan,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

na gaya ko din naman, na sa lahat ng mga bagay ay nagbibigay lugod ako sa lahat ng mga tao, na hindi ko hinahanap ang aking sariling kapakinabangan, kundi ang sa marami, upang sila'y mangaligtas.

越南语

hãy như tôi gắng sức đẹp lòng mọi người trong mọi việc, chẳng tìm ích lợi riêng cho mình, nhưng cho phần nhiều người, để họ được cứu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang mga may panginoong nagsisisampalataya, ay huwag mayamot sa kanila, sapagka't sila'y pawang magkakapatid; kundi bagkus paglingkuran nila silang mabuti, sapagka't nagsisipanampalataya at mga minamahal ang mga nagsisitanggap ng kapakinabangan. iyong ituro at iaral ang mga bagay na ito.

越南语

ai có chủ là tín đồ, thì không nên lấy cớ anh em mà khinh dể, nhưng phải càng hầu việc hơn, vì kẻ được công của mình là tín đồ và người rất yêu dấu. Ðó là điều con phải dạy dỗ khuyên bảo họ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,960,505 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認