来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mapapalad ang mga pinaguusig dahil sa katuwiran: sapagka't kanila ang kaharian ng langit.
phước cho những kẻ chịu bắt bớ vì sự công bình, vì nước thiên đàng là của những kẻ ấy!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pinaguusig, gayon ma'y hindi pinababayaan; inilulugmok, gayon ma'y hindi nangasisira;
bị bắt bớ, nhưng không đến bỏ; bị đánh đập, nhưng không đến chết mất.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at sinabi ko, sino ka baga, panginoon? at sinabi ng panginoon, ako'y si jesus na iyong pinaguusig.
tôi thưa: lạy chúa, chúa là ai? chúa đáp rằng: ta là jêsus mà ngươi đường bắt bớ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?
tôi té xuống đất, và nghe có tiếng phán cùng tôi rằng: hỡi sau-lơ, sau-lơ, làm sao ngươi bắt bớ ta?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako'y sumagot, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya sa akin, ako'y si jesus na taga nazaret, na iyong pinaguusig.
tôi trả lời rằng: lạy chúa, chúa là ai? ngài phán: ta là jêsus ở na-xa-rét mà ngươi đương bắt bớ đây.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nguni't ako, mga kapatid, kung ipinangangaral ko pa ang pagtutuli, bakit ako'y pinaguusig pa? kung gayon ay natapos na ang katitisuran sa krus.
hỡi anh em, về phần tôi, nếu tôi còn giảng phép cắt bì, thì sao tôi còn bị bắt bớ nữa? sự vấp phạm về thập tự giá há chẳng phải bỏ hết rồi sao?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at kami'y nangagpapagal, na nangagsisigawa ng aming sariling mga kamay: bagama't inuupasala, ay kami'y nangagpapala; bagama't mga pinaguusig, ay nangagtitiis kami;
chúng tôi dùng chính tay mình làm việc khó nhọc; khi bị rủa sả, chúng tôi chúc phước; khi bị bắt bớ, chúng tôi nhịn nhục;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: