您搜索了: bakit mo ako gustong maging kaibigan (他加禄语 - 阿姆哈拉语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tagalog

Amharic

信息

Tagalog

bakit mo ako gustong maging kaibigan

Amharic

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

他加禄语

阿姆哈拉语

信息

他加禄语

tanungin mo ako mamaya

阿姆哈拉语

በኋላ አስታውሰኝ

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

_paalalahan mo ako sa ibang panahon

阿姆哈拉语

_በኋላ አስታውስኝ

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi sa kaniya ni jesus, bakit mo ako tinatawag na mabuti? walang mabuti, kundi isa, ang dios lamang.

阿姆哈拉语

ኢየሱስም። ስለ ምን ቸር ትለኛለህ? ከአንዱ ከእግዚአብሔር በቀር ቸር ማንም የለም።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nagsilapit ang mga alagad, at sinabi nila sa kaniya, bakit mo sila pinagsasalitaan sa mga talinghaga?

阿姆哈拉语

ደቀ መዛሙርቱም ቀርበው። ስለ ምን በምሳሌ ትነግራቸዋለህ? አሉት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ako'y nasubasob sa lupa, at narinig ko ang isang tinig na nagsasabi sa akin, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

阿姆哈拉语

በምድርም ላይ ወድቄ። ሳውል ሳውል፥ ስለ ምን ታሳድደኛለህ? የሚለኝን ድምፅ ሰማሁ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya, jesus, alalahanin mo ako, pagdating mo sa iyong kaharian.

阿姆哈拉语

ኢየሱስንም። ጌታ ሆይ፥ በመንግሥትህ በመጣህ ጊዜ አስበኝ አለው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at siya'y nasubasob sa lupa, at nakarinig ng isang tinig na sa kaniya'y nagsasabi, saulo, saulo, bakit mo ako pinaguusig?

阿姆哈拉语

በምድርም ላይ ወድቆ ሳለ። ሳውል ሳውል፥ ስለ ምን ታሳድደኛለህ? የሚለውን ድምፅ ሰማ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at bakit mo tinitingnan ang puwing na nasa mata ng inyong kapatid, nguni't hindi mo pinapansin ang tahilan na nasa iyong sariling mata?

阿姆哈拉语

በወንድምህም ዓይን ያለውን ጉድፍ ስለምን ታያለህ፥ በዓይንህ ግን ያለውን ምሰሶ ስለ ምን አትመለከትም?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ngayon, ama, luwalhatiin mo ako sa iyo rin ng kaluwalhatiang aking tinamo sa iyo bago ang sanglibutan ay naging gayon.

阿姆哈拉语

አሁንም፥ አባት ሆይ፥ ዓለም ሳይፈጠር በአንተ ዘንድ በነበረኝ ክብር አንተ በራስህ ዘንድ አክብረኝ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at nang oras na ikasiyam ay sumigaw si jesus ng malakas na tinig: eloi, eloi, lama sabacthani? na kung liliwanagin ay, dios ko, dios ko, bakit mo ako pinabayaan?

阿姆哈拉语

በዘጠኝ ሰዓትም ኢየሱስ። ኤሎሄ፥ ኤሎሄ፥ ላማ ሰበቅታኒ? ብሎ በታላቅ ድምፅ ጮኸ፤ ትርጓሜውም አምላኬ፥ አምላኬ፥ ለምን ተውኸኝ? ማለት ነው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.

阿姆哈拉语

እርስዋ ግን መጥታ። ጌታ ሆይ፥ እርዳኝ እያለች ሰገደችለት።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

dumating ang isang babaing taga samaria upang umigib ng tubig: sa kaniya'y sinabi ni jesus, painumin mo ako.

阿姆哈拉语

ከሰማርያ አንዲት ሴት ውኃ ልትቀዳ መጣች። ኢየሱስም። ውኃ አጠጪኝ አላት፤

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sa bayang yaon ay may isang babaing bao; at siya'y naparoroong madalas sa kaniya, na sinasabi, iganti mo ako sa aking kaalit.

阿姆哈拉语

በዚያችም ከተማ አንዲት መበለት ነበረች፥ ወደ እርሱም እየመጣች። ከባላጋራዬ ፍረድልኝ ትለው ነበር።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at sinabi niya sa kaniya, bakit mo itinatanong sa akin ang tungkol sa mabuti? may isa, na siyang mabuti: datapuwa't kung ibig mong pumasok sa buhay, ingatan mo ang mga utos.

阿姆哈拉语

እርሱም። ስለ መልካም ነገር ለምን ትጠይቀኛለህ? መልካም የሆነ አንድ ነው፤ ወደ ሕይወት መግባት ብትወድ ግን ትእዛዛትን ጠብቅ አለው።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

他加禄语

at ang tumanggap ng limang talento ay lumapit at nagdala ng lima pang talento, na nagsasabi, panginoon, binigyan mo ako ng limang talento: narito, ako'y nakinabang ng lima pang talento.

阿姆哈拉语

አምስት መክሊት የተቀበለውም ቀረበና ሌላ አምስት መክሊት አስረክቦ። ጌታ ሆይ፥ አምስት መክሊት ሰጥተኸኝ ነበር፤ እነሆ፥ ሌላ አምስት መክሊት አተረፍሁበት አለ።

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,739,329,558 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認