您搜索了: египетской (俄语 - 亚美尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

Armenian

信息

Russian

египетской

Armenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

亚美尼亚语

信息

俄语

И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,

亚美尼亚语

Անցան Եգիպտացիների երկրի առատութեան եօթը տարիները,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;

亚美尼亚语

Ահա ողջ Եգիպտացիների երկրում լինելու են բերքառատ եօթը տարիներ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместосоломы.

亚美尼亚语

Ժողովուրդը սփռուեց ամբողջ Եգիպտոսով մէկ, որպէսզի եղէգ հաւաքի յարդ պատրաստելու համար:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,

亚美尼亚语

Սրանք այն Մովսէսն ու Ահարոնն են, որոնց օրօք Տէրը Եգիպտացիների երկրում խօսելով Մովսէսի հետ՝

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.

亚美尼亚语

Ձեր աչքերը թող ագահութեամբ չնայեն ձեր ունեցուածքի վրայ, որովհետեւ ողջ Եգիպտացիների երկրի բարիքները ձերն են լինելու»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

亚美尼亚语

Ահա այդ օրն էր, որ Տէրը բոլոր իսրայէլացիներին հանեց Եգիպտացիների երկրից:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

亚美尼亚语

Պանդուխտին մի՛ չարչարէք, մի՛ նեղէք նրան, որովհետեւ դուք եւս պանդուխտ էիք Եգիպտացիների երկրում:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

亚美尼亚语

«Ե՛ս եմ քո Տէր Աստուածը, որ քեզ հանեցի Եգիպտացիների երկրից՝ ստրկութեան տնից:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Пришельца не обижай: вы знаете душу пришельца, потому что сами былипришельцами в земле Египетской.

亚美尼亚语

Պանդուխտին մի՛ ճնշիր. դուք գիտէք պանդուխտ մարդկանց վիճակը, որովհետեւ դուք եւս պանդուխտ էիք Եգիպտացիների երկրում»:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;

亚美尼亚语

Ես կը կարծրացնեմ փարաւոնի սիրտը, բայց եւ կը բազմապատկեմ իմ նշաններն ու զարմանահրաշ գործերը Եգիպտացիների երկրում,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть с земли Египетской;

亚美尼亚语

Փարաւոնը երկրի վրայ նաեւ գործակալներ թող նշանակի, որ Եգիպտացիների երկրի առատութեան եօթը տարիների ընթացքում բերքի մէկ հինգերորդ մասը հարկ վերցնեն:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,

亚美尼亚语

Դրանցից յետոյ կը գան սովի եօթը տարիներ, եւ կը մոռացուի երկրում եղած բերքի առատութիւնը:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И жил Израиль в земле Египетской, в земле Гесем, и владели они ею, и плодились, и весьма умножились.

亚美尼亚语

Իսրայէլը բնակուեց Եգիպտացիների երկրում՝ Գեսեմում: Նրանք այնտեղ կալուածքներ ստացան, խիստ աճեցին ու բազմացան:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.

亚美尼亚语

Գետում եղած ձկները սատկեցին, գետը նեխեց, եւ եգիպտացիները չէին կարողանում գետից ջուր խմել: Եգիպտացիների ամբողջ երկրում արիւն էր:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов фараоновых и в глазахнарода.

亚美尼亚语

Տէրը շնորհ պարգեւեց իր ժողովրդին եգիպտացիների առաջ, եւ սրանք զարդեր տուին նրանց: Մովսէսը եգիպտացիների, փարաւոնի, նրա բոլոր պաշտօնեաների առաջ ու ժողովրդի աչքին շատ յարգարժան դարձաւ:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.

亚美尼亚语

Սով էր ամբողջ երկրում: Յովսէփը բացեց ցորենի բոլոր շտեմարանները եւ ցորեն էր վաճառում բոլոր եգիպտացիներին: Սովը սաստկացաւ Եգիպտացիների երկրում:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

Это – ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь – бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.

亚美尼亚语

Իսրայէլացիները Տիրոջ հրամանով այդ գիշերը անքուն մնացին, որպէսզի նա նրանց դուրս բերի Եգիպտացիների երկրից. դա Տիրոջ անքուն մնալու այն գիշերն էր, որ բոլոր իսրայէլացիները սերնդէսերունդ պիտի յիշեն:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:

亚美尼亚语

Այդ օրը Տէրն ուխտ դրեց Աբրամի հետ եւ ասաց. «Քո յետնորդներին եմ տալու այդ երկիրը՝ եգիպտացիների գետից մինչեւ Եփրատ մեծ գետը,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;

亚美尼亚语

եւ Եգիպտացիների երկրում կը մեռնեն բոլոր անդրանիկ զաւակները՝ իր գահին բազմած փարաւոնի անդրանիկ որդուց սկսած մինչեւ երկանքի մօտ աշխատող աղախնի անդրանիկ որդին, բոլոր անասունների առաջնածինները:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

俄语

И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.

亚美尼亚语

Եւ փարաւոնը Յովսէփի անունը դրեց Փսոմփթոմբանէ, իսկ Արեգ քաղաքի քուրմ Պետափրէսի դուստր Ասանէթին նրան տուեց կնութեան: Եւ Յովսէփը գնաց փարաւոնի մօտից:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,715,075 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認