来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Когда читаешь ты Коран, Мы ставим скрытую завесу между тобой и теми, Кто не верит в будущую жизнь,
biz, kur'an okuduğun zaman, seninle ahirete inanmayanların arasına gizleyici bir örtü çekeriz.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Так каждому пророку Мы ставим врагами дьяволов из людей и гениев, которые одни другим прикрасою слова внушают обольщение. Если бы Господь твой захотел, они не сделали бы этого.
aldatmak için birbirlerine cazip sözler fısıldayan cin ve insan şeytanlarını her peygambere düşman yaptık. bu şeytanlar ahirete inanmayanların kalblerinin o sözlere yönelmesi, ondan hoşnut olması ve kendilerinin işledikleri suçları işlemeleri için böyle yaparlar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во грехе, Они потом пред Богом отвечали) За все, что предварили для себя.
zalimleri böylece eşleyerek birbirinin dostları yaparız. yaptıklarından ötürü...
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Аллах вам выбрал веру, И не умрите вы никак иначе, Как всей душой Ему предавшись - (Став мусульманами и телом, и душой)".
allah dini size seçti, siz de ancak o'na teslim olmuş olarak can verin" dedi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。