来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Рекомендуется
Препоручено
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
xing vbr- тег (рекомендуется)
Упиши ~@ ¦Ксингову¦xingovu¦ ВБР ознаку
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Ограничение переполнения (рекомендуется)
Ограничи преоптерећење (препоручљиво)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& Стандартная настройка (рекомендуется)
& Основна постава (препоручено)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Калибровка смены кадров (рекомендуется)
Подешавање слика у секунди у реалном времену (препоручљиво)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Только для просмотра файлов (рекомендуется)
Само за прегледање фајлова (препоручљиво)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Только для диспетчера & файлов (рекомендуется)
& Само за прегледање фајлова (препоручљиво)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Рекомендуется обновить opera, используя системный механизм обновления.
Препоручујемо да обновите opera користећи механизам обнове Вашег система.
最后更新: 2009-10-27
使用频率: 1
质量:
Рекомендуется сохранить либо распечатать сертификат отзыва, если ваш ключ скомпрометирован.
Препоручљиво је да сачувате или одштампате сертификат за повлачење, за случај да вам неко угрози кључ.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
opera turbo отключена.\nНа быстрых соединениях рекомендуется выключить opera turbo.
opera turbo је онемогућен\nНа брзим везама, прегледање је брже са искљученим opera turbo.
最后更新: 2009-10-27
使用频率: 1
质量:
Рекомендуется не изменять первые два параметра, пока вы не прочитали страницу руководства международного ispell.
Препоручљиво је да не мењате прве две опције ако нисте прочитали упутну страницу Међународног Испела.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Скорее всего у Вас быстрое соединение.\nНа таких соединениях рекомендуется выключить opera turbo.
Изгледа да је Ваша веза брза.\nНа брзим везама прегледање је брже са искљученим opera turbo.
最后更新: 2009-10-27
使用频率: 1
质量:
Если вы разрешаете подключение без приглашения, настоятельно рекомендуется установить пароль для защиты вашего компьютера от несанкционированного доступа.
Ако дозволите непозване везе, веома је препоручљиво да поставите лозинку како бисте заштитили свој рачунар од неовлашћеног приступа.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Выбранный режим для опытных пользователей будет использоваться только для создаваемых и открываемых документов. В kwrite рекомендуется перезапустить программу.
Изм› јена режима искусног корисника утиче само на новоотворене/ створене документе. У К‑ писању, најбоље га је поново покренути.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Нажав кнопку Справка, вы получите подробное описание каждого раздела. Также рекомендуется использовать команду Что это?.
Притисак на дугме Помоћ даће вам детаљна упутства о начину коришћења сваке од ових секција, а можете се ослонити и на шта‑ је‑ ово текстове.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Регулярное выражение, совпадающее с заголовком окна. Если оно не задано, то будет выбрано первое вновь созданное окно. Не рекомендуется.
Регуларни израз за поклапање наслова прозора. Уколико га не задате, биће узет први прозор који се појави — не препоручује се.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Данные с этой безопасной страницы будут отправлены на не безопасную страницу.\n\nПередавать критичные данные крайне не рекомендуется.
Подаци са ове безбедне стране ће бити послати страни која није безбедна.\n\nСлање поверљивих података се никако не препоручује.
最后更新: 2009-10-27
使用频率: 1
质量:
Если ваш выбор - не показывать пользователей, для входа необходимо будет напечатать имя и пароль. Рекомендуется, если на компьютере много пользователей.
Ако изаберете да се корисници не приказују, онда ће пријавни прозор бити традиционалнији. Корисник ће морати да упише своје корисничко име и лозинку да би приступио. Ово је пожељнији начин ако на систему има много корисника.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Содержимое одного или более выбранных сообщений не было загружено. Хотите, чтобы opera загрузила отсутствующие тела сообщений перед экпортированием (настоятельно рекомендуется)?
Тело једне или више изабраних порука није локално преузето. Желите ли да opera преузме тела која недостају пре извожења (веома препоручљиво)?
最后更新: 2009-10-27
使用频率: 1
质量:
Данные с этой безопасной страницы будут отправлены на не безопасную страницу %s.\n\nПередавать критичные данные крайне не рекомендуется.
Подаци са ове безбедне стране ће бити послати небезбедној страни на %s.\n\nСлање поверљивих података се никако не препоручује.
最后更新: 2009-10-27
使用频率: 1
质量: