来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,
moom ngeen jànge ci epafras, miy sunu nawle ci liggéey bi te nu sopp ko, di jawriñu kirist bu takku ngir seen njariñ.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
потому что вы слышали о Нем и в Нем научились, – таккак истина во Иисусе, –
ndax yaakaar naa ne, dégg ngeen kirist te jàng ngeen ci moom, ba xam dëgg gi yeesu ëmb.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте, – и Бог мира будет с вами.
li ngeen jànge ci man te nangu ko, li ngeen dégge ci man te gis ko, jëfeleen ko; kon yàllay jàmm dina ànd ak yéen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;
bokk yi, maa ngi leen di dénk, ngeen moytu ñi leen di féewale, ba di leen jàddloo yoon wi, ciy wax lu juuyoo ak dëgg gi ngeen jàng. dawleen leen ba sore.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.
bokk yi, ci loolu ma leen doon wax lépp nag, misaal naa leen ko ci apolos ak ci man, ngir ngeen xool ci nun, ba xam li wax jii di tekki: «bu seen xalaat weesu li mbind mi wax.» noonu kenn du màggal kii, suufeel ki ci des.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: