来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
До этого, в 1995 году, беременные женщины, инфицированные ВИЧ, в первую очередь получали зидовудин перорально или внутривенно.
auparavant, en 1995, les femmes enceintes séropositives avaient été les premières à recevoir de la zidovudine (azt) par voie orale ou intraveineuse.
ГРП также отметила, что зидовудин является дорогостоящим препаратом и что ФООН, вероятно, не будет оказывать помощь в целях закупки какихлибо медицинских препаратов.
le groupe de programme-cadre a par ailleurs constaté que l'azidothymidine était un médicament onéreux et que la fondation n'en financerait très probablement pas l'achat.
Недавно были пересмотрены и вновь утверждены руководящие указания по ППИМР, которые в настоящее время предусматривают введение режима двойной терапии препаратами невирапин и АЗТ (зидовудин).
les directives de la prévention materno-foetale ont été récemment révisées et adoptées de manière à inclure la mise en place d'un régime de double thérapie de nevirapine et d'azt (zidovudine).
* сокращение масштабов распространения ВИЧ среди детей с помощью Программы предупреждения передачи ВИЧ от матери ребенку, осуществление которой было развернуто в 1997 году и которая предусматривает лечение препаратом "Зидовудин " (azt) беременных женщин с положительным анализом на ВИЧ. Этот препарат дают также их младенцам до шестимесячного возраста.
:: limiter le nombre d'enfants atteints du vih à travers un programme de prévention de la transmission du virus de la mère à l'enfant, lancé en 1997, dans le cadre duquel de la zidovudine (azidothymidine) est prescrite aux femmes enceintes séropositives et à leurs nourrissons jusqu'à l'âge de 6 semaines.