来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pop 3
pop 3
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Фильтры pop
pop- filter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Почтовый ящик pop
pop- konto
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
pop- фильтр@ info
pop- filter@ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Сохранить пароль & pop
lagra pop- lösenord
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Настроить фильтры & pop...
anpassa & pop- filter...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Обычная почта (pop)
vanlig e-post (pop)
最后更新: 2016-12-16
使用频率: 1
质量:
Тип учётной записи: pop
kontotyp: pop- konto
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Диалог Настроить фильтры pop
dialogrutan anpassa pop- filter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Настройка Настроить фильтры pop...
inställningar anpassa pop- filter...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Открыть окно Настройки фильтров pop.
Öppnar fönstret anpassa pop- filter....
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
При интерпретации команды pop стек был пуст.
stacken var tom när ett pop- kommando hanterades.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Не удалось подключиться к pop-серверу.
misslyckades att ansluta till pop-server.
最后更新: 2010-03-18
使用频率: 1
质量:
pop- ÑилÑÑÑ@ info/ plain
pop- filter@ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Указывает, что сервер входящей почты использует протокол pop 3.
anger att den inkommande e-postservern använder pop 3.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ÐаÑÑÑоиÑÑ ÑилÑÑÑÑ & pop...
anpassa & pop- filter...
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
when you choose Новая задача..., a dialog will pop up, allowing you to enter all necessary information.
när du väljer ny uppgift..., dyker en dialogruta upp, och du får möjlighet att skriva in all nödvändig information.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Хейко Хунд (heiko hund) (heiko at ist eigentlich net): фильтры pop
heiko hund (heiko at ist eigentlich net): pop- filter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Торстен Зачман (thorsten zachmann) (t zachmann at zagge de): фильтры pop
thorsten zachmann (t zachmann at zagge de): pop- filter
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
lineendcontext определяет, на какой контекст подсвеченная структура переключается при достижении конца строки. Это может быть название другого контекста, # stay, если контекст не меняется (т. е. не делать ничего) или # pop для выхода из контекста. Например, набор # pop# pop# pop приведет к троекратному выходу из контекста.
lineendcontext definierar sammanhanget som färgläggningssystemet byter till om det når ett radslut. det kan antingen vara namnet på ett annat sammanhang, # stay för att inte byta sammanhang (dvs. göra ingenting) eller # pop som gör att sammanhanget lämnas. det är till exempel möjligt att använda # pop# pop# pop för att återgå tre steg.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: