来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
действительно
todella
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Действительно
toteutunut
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Действительно с:
voimassa alkaen:
Действительно легкоname
tosi helpponame
Правило & действительно до:
& sääntö on kelvollinen kohteelle:
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
Вы действительно хотите удалить
haluatko aivan varmasti poistaa asennuksen
最后更新: 2012-02-09 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Действительно до: name of translators
vanhentumisaika: name of translators
Вы действительно хотите прекратить игру?
haluatko todella sulkea käynnissäolevan pelin?
Вы действительно хотите удалить 'x'?
haluatko todella poistaa kohteen: x?
最后更新: 2009-12-06 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Вы действительно хотите удалить уровень?
haluatko poistaa tason ja siirtää muita tasoja taaksepäin?
Вы действительно хотите удалить dtd% 1?
haluatko varmasti poistaa tiedoston% 1?
Попытайтесь выбрать только действительно нужные вам
valitse vain ne tiedot, joita todella tarvitset,
Вы действительно хотите открыть %d закладок?
olet avaamassa %d kirjanmerkkiä.\n\njatketaanko?
最后更新: 2016-12-28 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО запускает канал в не тестовом режиме.
* todella * suorita liityntä, ei testitilassa.
Вы действительно хотите навсегда удалить эти службы?
haluatko varmasti poistaa tämän nämä palvelut?
最后更新: 2016-12-29 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
Изменения не записаны. Вы действительно хотите выйти?
muutoksia on tallentamatta. haluatko todella lopettaa?
Вы действительно хотите деактивировать "% 1" и% 2 "?
haluatko varmasti deaktivoida ”% 1 ” ja ”% 2 ”?
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 3 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
Вы действительно хотите остановить и затем удалить эти службы?
haluatko varmasti pysäyttää ja poistaa nämä palvelut?
Вы действительно хотите перманентно дешифровать системный раздел/диск?
oletko varma, että todella haluat salapurkaa pysyvästi järjestelmän osion/levyn?
% 1 Вы действительно хотите закрыть это окно без сохранения изменений?
% 1 haluatko sulkea ikkunan tallentamatta muutoksia?