来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Есть в основном триплет причины в безудержной фаллоса.
there are mainly triplet causes for of the rampant phallus.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
В некоторых странах жизнь бедняков осложняется безудержной инфляцией
in some countries , skyrocketing inflation adds to the difficulties of the poor
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Как отмечалось выше , коллекционирование иногда становится « безудержной страстью
if collecting is kept in its place and done with balance and moderation , it can be a relaxing , enjoyable , and perhaps even educational pastime
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Широко известно, что ряд конфликтов вызван безудержной гонкой вооружений.
it is well known that a number of conflicts stem from the unbridled arms race.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
В Иране мы видим, куда заводит путь насилия и безудержной идеологии.
in iran, we see where the path of a violent and unaccountable ideology leads.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
Кроме того, в результате безудержной гиперинфляции пенсионные средства и накопленные сбережения практически обесценились.
in addition, rampant hyperinflation has rendered pensions and savings almost worthless.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Израильтяне учились в половой жизни проявлять сдержанность , а не предаваться безудержной страсти , подобно хананеям
israelites learned self - control in sexual matters , not giving in to unrestrained passion like the canaanite
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
Несмотря на ограничения безудержной рискованности, хищническое кредитование и нерегулируемая торговля малоизвестными производными ценными бумагами продолжаются
while some of the excesses in risk-taking have been curbed, predatory lending and unregulated trading in obscure over-the-counter derivatives continue
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:
Мы возмущены безудержной коммерческой эксплуатацией наших запасов тунца рыболовецкими судами государств, расположенных далеко от нашего региона.
we are angered by the indiscriminate commercial exploitation of our tuna by distant-water fishing fleets.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
Правительствам необходимо коллективными усилиями обуздать процесс безудержной глобализации в целях обращения вспять неблагоприятных последствий экономической либерализации;
governments need to collectively rein in the forces of unfettered globalization to reverse the adverse effects of economic liberalization;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Безудержный гнев - признак не силы , а слабости
uncontrolled anger is a sign of weakness , not of strength
最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量: