来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Союз персонала отметил, что Генеральный секретарь не представил отдельной сметы финансовых последствий с учетом должностей, рекомендованных Группой, а скорее предложил смету, которая основана на контрпредложениях, предусматривающих наличие дополнительных судей и мест.
the staff union had noted that the secretary-general had not provided separate estimates of financial implications based on the posts recommended by the panel but rather had provided estimates based on counterproposals that included additional judges and locations.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Стремясь упредить действия Америки, Египет поддержал контрпредложение – Александрийскую декларацию – на саммите Лиги Арабских Государств в мае прошлого года, за чем последовало недавнее заявление президента Хосни Мубарака, что он позволит кандидатам от оппозиции бросить ему вызов в борьбе за президентский пост. Является ли это очередной вводящей в заблуждение тактикой или же началом реальных преобразований?
is this just another stalling tactic, or an opening to real reform?
最后更新: 2015-05-18
使用频率: 1
质量: