您搜索了: финансировавшимися (俄语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Russian

English

信息

Russian

финансировавшимися

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

俄语

英语

信息

俄语

Кроме того, в соответствии с программами, финансировавшимися УВКБ в 1997 году, в третьи страны было переселено около 30 000 беженцев.

英语

in addition, about 30,000 refugees were resettled in third countries under programmes sponsored by unchr in 1997.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

48. В 2010 году ЮНИФЕМ располагал всего 86 должностями, финансировавшимися по линии его двухгодичного бюджета вспомогательных расходов, а МУНИУЖ -- 11 такими должностями.

英语

48. unifem had only 86 posts funded from its biennial support budget in 2010 and instraw had 11 such posts.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

俄语

42. В связи с сокращением международных сотрудников, начатом в 2000 году, значительная часть деятельности МИНУГУА в области общественной информации обеспечивалась гватемальцами, набранными в качестве добровольцев Организации Объединенных Наций и полностью финансировавшимися правительством Ирландии.

英语

42. in response to international staff reductions that began in 2000, much of minugua public information work was sustained by guatemalans hired as united nations volunteers, funded fully by the government of ireland.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

俄语

Деятельность ООН-Хабитат ограничивалась миссиями, проектами и мероприятиями, финансировавшимися правительством Российской Федерации, а также за счет средств третьих сторон, которых было недостаточно для осуществления этой резолюции в полном объеме.

英语

un-habitat was restricted to missions, projects and the activities financed by the government of the russian federation, and the third party payment funds, which were not sufficient to provide implementation of the resolution in full scale.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

俄语

27. В целом, как показала оценка воздействия, оказанного на политику проектами, финансировавшимися из Целевого фонда по вопросам коренных народов, влияние большинства проектов на политику, затрагивающую коренные народы, было положительным и выражалось в изменении норм (в частности, степени осведомленности и отношения, причем эти две позиции были определены в качестве важных приоритетов в рамках большинства проектов), наращивании организационного ресурса, укреплении связей и партнерств и улучшении взаимодействия, усилении поддержки проблематики коренных народов, в частности за счет более широкого освещения в средствах массовой информации, совершенствования политики или прямого изменения социально-экономического положения.

英语

27. overall, an assessment of the policy impact of the projects financed from the trust fund on indigenous issues indicates that most of the projects have had a positive impact on policies affecting indigenous peoples, whether through a shift in norms (particularly changes in awareness or attitudes, both of which emerged as strong priorities in a large majority of projects), strengthened organizational capacity, strengthened alliances and partnerships and improved collaboration, strengthened support for indigenous peoples' issues, in particular through more media coverage, improvements in policies or direct changes in socioeconomic conditions.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,767,421,850 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認